Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
8267. وَرْك، وِرْك، ورك1 8268. ورم17 8269. ورن5 8270. ورور3 8271. ورول1 8272. ورى118273. وز2 8274. وزب9 8275. وزر21 8276. وزع19 8277. وزغ18 8278. وزف11 8279. وزق2 8280. وزل1 8281. وزم10 8282. وزن17 8283. وزى5 8284. وسخ13 8285. وسد15 8286. وسط20 8287. وسع20 8288. وسق17 8289. وسل16 8290. وسم20 8291. وسن15 8292. وسى5 8293. وسيح1 8294. وشَ1 8295. وشاقي = أوشاقي1 8296. وشب10 8297. وشج13 8298. وشح15 8299. وشع11 8300. وشفون1 8301. وشق16 8302. وشك14 8303. وشم16 8304. وشوش10 8305. وشى9 8306. وصب19 8307. وصف17 8308. وصفي1 8309. وصل21 8310. وصم12 8311. وصوص5 8312. وصى5 8313. وضأ14 8314. وُضأ ووضاءة1 8315. وضب2 8316. وضح17 8317. وضر12 8318. وضع22 8319. وضف6 8320. وضم12 8321. وطأ16 8322. وطاق1 8323. وطّب1 8324. وطر14 8325. وطس17 8326. وطم7 8327. وطن14 8328. وطواط1 8329. وظّ1 8330. وعب14 8331. وعث14 8332. وعد15 8333. وعر15 8334. وعز10 8335. وعظ17 8336. وعك13 8337. وعل16 8338. وعور = وعير1 8339. وعوع6 8340. وعى10 8341. وغد14 8342. وغر13 8343. وغش2 8344. وغل16 8345. وغوش1 8346. وغى2 8347. وفر17 8348. وفز14 8349. وفّق1 8350. وفه9 8351. وفى7 8352. وق2 8353. وقّة1 8354. وقت18 8355. وقح16 8356. وقد14 8357. وقر21 8358. وقش10 8359. وقص18 8360. وقع16 8361. وقف19 8362. وقْقة1 8363. وقل8 8364. وقه6 8365. وقوق4 8366. وقى8 Prev. 100
«
Previous

ورى

»
Next
ورى:
ورّى: دفن (حيان - بسّام 8:1، البربرية 234:1).
ورّى في يمينه: أي استعمل صيغاً مبهمة في القَسَم الذي قسمه (مملوك 104:2:1 و7:1، ألف ليلة 9:167:2).
ورّى ب: تحدث بصيغ مبهمة من الكلام (ابن الخطيب 250): ومن شعره في المقطوعات التي ورّى فيها بالعلوم قوله (أنظر بقية الكلام في هذا الجزء في مادة تسب نسبة. وأبيات الشعر المذكورة فيه).
ورّى ب: شبّه ب، تنكّر، تظاهر بأمرٍ ما لإخفاء القصد الحقيقي الذي جعله يرى شيئاً آخر (عن)؛ (مملوك 104:2:1).
ورّى: اطلع، عرض (وردت أيضاً في بقطر).
وارى: في التراب، في لحده، في قبره أو متعدية إلى المفعول به واراه التراب (البربرية 5:589:1) أو وحدها بمعنى دفن (معجم البلاذري، معجم الطرائف، حيّان 3، البكري 5:172، ابن جبير 12:125، ابن الخطيب 159، البربرية 7:638:1 و7:116 و2:259 .. الخ. النويري مصر مخطوط 52و 2و 75: وبعض الأموات لم يجدوا مَنْ يواريهم قبورهم فأكلتهم الكلاب.
أورى: (تصحيف أَزاَي) اطلع، أشار (فوك، الكالا، مركس، 166:1. وفي ابن جبير مراراً وعلى سبيل المثال 5 و10): وأورا الناس المخاريق من النارنيجات ثم أوراهم انشقاق القمر. وهناك صيغة يوري إنه: faire semblant de تظاهر ب، تصنّع، تكلّف (فوك)؛ عرض، نشر، أنتج، أحضر أورى صورة أظهرها (بقطر).
توارى: اختفى (النويري أسبانيا 437): تواريت في غيضة (القلائد مخطوط 53:3): توارى بالحجاب: (اختفى وراء الستار).
وراء، وراءك، وراءكم: أي أمر بالرجوع: إلى الوراء! (معجم الطرائف).
مَنْ وراءهم: أي الذين أدنى منهم، مرؤوسوهم (المقري 20:250:1).
مِن وراء: لاحظ الصيغ الآتية: والحق من ورائه، أي أن هذا خلاف الحقيقة (مقدمة ابن خلدون: 33:1): وعلم الله من وراء ذلك: الله يعلم ذلك (المقري 15:155:1): والله من وراء مجازاة المحسنين (ابن جبير 5:53).
فيما وراء بابه: انظر مادة باب.
بوراء غيب = بظهر الغيب أي في موضع خفي عن الأنظار (ديوان امرئ القيس، ص 41، البيت 15، ص 116، ضمن الملاحظات).
وراني: من وراء (الكالا، بقطر)؛ ينبغي تشديد الراء عند النطق بها مثلما فعل (الكالا) وقد أخطأ صاحب (القلائد حين كتبها ورانية للدبر). انظر ورن.
وارى: انظر الكلمة في (فوك) في مادة sella: مقعد، جلوس، كرسي.
وارية الليل ووارية النهار: من أجناس الطير (ياقوت 7:855:1).
تورية: منظور Perespective ( بقطر).
تورية: إظهار، عرض exposition, demonstration ( بقطر).
تورية: مجاز، استعارة allegorie ( بقطر).
تورية: كناية: metalepse اصطلاح بلاغي: وعلى سبيل المثال قولنا: كان حياً أو نحن نبكيه ونعني بذلك انه ميت (بقطر). موارى: متملق (بقطر): flattaur.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.