133013. ومء1 133014. ومَأَ1 133015. ومأ13 133016. ومأَ1 133017. وَمَأَ 1 133018. وما زال1133019. ومت2 133020. ومج1 133021. وَمَج1 133022. ومح2 133023. ومخ2 133024. وَمَدَ1 133025. وَمد2 133026. ومد8 133027. وَمَدَ 1 133028. وَمَدِي1 133029. ومذ2 133030. ومر2 133031. ومَزَ1 133032. وَمِز1 133033. ومز3 133034. ومس11 133035. وَمَسّ1 133036. وَمَسيّ1 133037. ومش2 133038. وَمْشان1 133039. وَمْشِي1 133040. ومض14 133041. وَمَضَ2 133042. وَمَضَ 1 133043. وَمَضان1 133044. وَمْضَة1 133045. ومط3 133046. ومظ2 133047. وَمَعَ1 133048. ومع1 133049. ومغ3 133050. وَمِقَ1 133051. ومق10 133052. وَمَقَ 1 133053. ومقصورةُ المسجد1 133054. وَمِقَهُ1 133055. ومقه1 133056. ومك2 133057. ومَنْ1 133058. ومِنْ1 133059. وَمن1 133060. ومن1 133061. وَمِهَ1 133062. ومه5 133063. ومى4 133064. ومي3 133065. وَمْيان1 133066. وَمْيَة1 133067. وَمِيض1 133068. وُمَيْكي1 133069. ون1 133070. وَنَا2 133071. وَنَّاس1 133072. وَنَّان1 133073. وَنَّانِيّ1 133074. ونب6 133075. ونج5 133076. ونجر1 133077. ونجهك1 133078. وِنْجيت1 133079. ونح3 133080. وند1 133081. ونر1 133082. وَنَّرْتُهُ1 133083. وَنَس1 133084. وَنْسَة1 133085. وِنْسْتُون1 133086. وَنْسِيي1 133087. ونش3 133088. وَنِصْف2 133089. ونع3 133090. ونك2 133091. ونَكَ1 133092. ونم8 133093. وَنَمَ 1 133094. ونن4 133095. ونه1 133096. وَنُّو1 133097. ونى7 133098. وَنَى 1 133099. وني9 133100. وَنِيّ1 133101. وَنِيس1 133102. وَنِيسَة1 133103. وُنَيْش1 133104. وه1 133105. وَهَّ 1 133106. وهَا1 133107. وَهَا1 133108. وُهَاء1 133109. وَهَّاب1 133110. وَهَّابِي1 133111. وَهَّاج1 133112. وُهَاده1 Prev. 100
«
Previous

وما زال

»
Next
وما زال: ما زال: أيضا، (بوشر بربرية): ما زال بكري: هناك أيضا فسحة من الوقت. ما زال ما خلص: لم ينته بعد ... الخ؛ إننا حين نصرف فعل ما زال نكتبه، عادة، بكلمتين، وعلى سبيل المثال قولنا: أنت ما زلت في الفراش وكذلك القهوة طابت وإلا ما زالت أي هل تهيأت ... الخ (انظر ما ذكره بوشر).
  • Lisaan.net is a free resource created and maintained by Ikram Hawramani. Please send your comments, suggestions and corrections to contact@hawramani.com