133453. ياهوا1 133454. ياور1 133455. ياور الدين1 133456. ياومه1 133457. يَايَا1 133458. يب1133459. يَبَّ 1 133460. يبا1 133461. يَبَات1 133462. يُبادي1 133463. يُبَاري1 133464. يباس1 133465. يَبَّاسين1 133466. يُبَاع1 133467. يبب6 133468. يببه1 133469. يُبُثني1 133470. يبد2 133471. يَبْدُر1 133472. يَبْدُن1 133473. يَبْدَه1 133474. يبر5 133475. يَبْرَ1 133476. يَبِرّ1 133477. يبرق1 133478. يُبْرِم1 133479. يبروح1 133480. يبرون1 133481. يَبْرِينُ1 133482. يَبْرِينَ1 133483. يَبِسَ1 133484. يَبْس1 133485. يَبَس1 133486. يبس18 133487. يَبَسَ 1 133488. يبسه1 133489. يَبْطُش1 133490. يَبْغُت1 133491. يبغه1 133492. يبْق1 133493. يَبْقُون1 133494. يبْلي1 133495. يُبْلِي1 133496. يبم1 133497. يبن1 133498. يبه1 133499. يبوس1 133500. يبوسية1 133501. يبونان1 133502. يَتَاخٌ1 133503. يَتاخٌ1 133504. يَتَبَحْسَلُ1 133505. يَتَبَحْلَسُ2 133506. يتبرهس1 133507. يَتَبَسْكَلُ1 133508. يَتْبَع1 133509. يَتَبهْرَسُ1 133510. يتبهنس1 133511. يتر1 133512. يَتَرَنْجَحُ1 133513. يَتَزَبْتَرُ1 133514. يتسنّه1 133515. يَتَطَبَّب1 133516. يتع1 133517. يَتَعرّض إلى1 133518. يَتَعَيّن إقامةَ1 133519. يَتَعَيّن التشاورَ1 133520. يَتَفَسَّحَ1 133521. يتقه1 133522. يَتَلاءم وأخلاقَكُم...1 133523. يَتلِف1 133524. يتم17 133525. يَتِمَ1 133526. يَتَمَ 1 133527. يتمه1 133528. يتَمُور1 133529. يتن9 133530. يَتَنَ1 133531. يَتَنَ 1 133532. يَتَنَافى مع1 133533. يتنت2 133534. يتنج آي1 133535. يَتَنَزَّه1 133536. يتهبرس1 133537. يَتُوه1 133538. يَتِيبُ1 133539. يتيم1 133540. يَتِيم2 133541. يَتِيمِيّ1 133542. يثب1 133543. يثخَ1 133544. يثخ2 133545. يَثْرِب1 133546. يثرب4 133547. يَثْرِبُ1 133548. يَثْرب1 133549. يُثْري1 133550. يثع2 133551. يثله1 133552. يُثْلِي1 Prev. 100
«
Previous

يب

»
Next

يب

2 خَرَّبُوهُ ويَبَّبُوهُ [They rendered it waste, and made it desolate: see يَبَابٌ]. (A.) يَبَابٌ Vacant; in which there is nothing; (Sh;) in which there is no one. (T.) أَرْضٌ يبابٌ A land that is in a state of rain, or waste, uninhabited, depopulated, deserted, desolate, in a state the contrary of flourishing: (S, K:) an uninhabited land, accord. to some. (Msb.) خَرَابٌ يبابٌ: in this case, the latter word is merely an imitative sequent to the former: (Sh, Msb:) or it is not so; (S;) [and therefore the meaning is A very desolate waste, or the like; يباب being added to strengthen the signification of خراب: or merely a waste, or the like; يباب being an explicative adjunct]. دَارُهُمْ خَرَابْ يَبَابْ لَا حَارِسَ وَلَا بَابْ [Their dwelling is desolate, vacant; there is (to it) neither guard nor door]. (A.) حَوْضٌ يبابٌ A tank, or cistern, that is empty; containing no water. (A.) أَمْسَى مِنَ الأَنِيسِ يبابًا It became devoid of inhabitants: occurring in a verse of Ibn-Abee-Rabee'ah. (TA.)