89074. زأك1 89075. زأل2 89076. زَأمَ1 89077. زأم8 89078. زَأَمَ 1 89079. زأن889080. زأنب2 89081. زأَو1 89082. زأى2 89083. زَأَى1 89084. زأي1 89085. زئبر1 89086. زِئْر1 89087. زئر1 89088. زئم1 89089. زِئْنَةُ1 89090. زا1 89091. زَائِد1 89092. زائد الثّقة1 89093. زَائِدَة1 89094. زَائِع1 89095. زَابَ1 89096. زاب1 89097. زَابَاتُ1 89098. زابر1 89099. زَابِريّ1 89100. زَابُل1 89101. زَابُلِستان1 89102. زَابِن1 89103. زابنه1 89104. زَابِيَا1 89105. زَابِيَان1 89106. زَابِيدان1 89107. زات1 89108. زاج3 89109. زاجر1 89110. زاجل1 89111. زَاجِي1 89112. زاحَ1 89113. زاح2 89114. زاحد1 89115. زاحره1 89116. زاحفه1 89117. زَاحَمَ1 89118. زاحمه1 89119. زاخَ1 89120. زَاخِر1 89121. زَاخِرة1 89122. زاخره1 89123. زَاخه1 89124. زَاخِير1 89125. زَاد2 89126. زاد1 89127. زَادَ1 89128. زَادَ عن1 89129. زَادَ في1 89130. زادا1 89131. زادَة1 89132. زَاذانُ1 89133. زَاذَقانُ1 89134. زَاذَك1 89135. زاذيك1 89136. زار3 89137. زارا1 89138. زاراه1 89139. زَارَة1 89140. زارجان1 89141. زَارِع1 89142. زارعه1 89143. زَارِق1 89144. زارقون1 89145. زَارَهُ1 89146. زَارِيّ1 89147. زاريان1 89148. زَارَيْن1 89149. زاز2 89150. زازا1 89151. زازي1 89152. زاشت1 89153. زاطَ1 89154. زَاطَ1 89155. زاط1 89156. زاعَ1 89157. زاع1 89158. زاعورة1 89159. زاغ2 89160. زَاغَ1 89161. زاغَ2 89162. زَاغَرْسَوْسَن1 89163. زَاغَهُ1 89164. زَاغُول1 89165. زَاغُونَى1 89166. زافَ1 89167. زاف1 89168. زافَتِ1 89169. زافت1 89170. زَافِت1 89171. زَافُونُ1 89172. زَاقِفُ1 89173. زاك2 Prev. 100
«
Previous

زأن

»
Next
[زأن] كلبٌ زِئْنِيٌّ بالهمز، وهو القصير، ولا تقل صينى. والزؤان : الذى يخالط البر. 
زأن
الزئْنِيُّ: القَصِيْرُمن كُلِّ شَيْءٍ.
ز أ ن: كَلْبٌ (زِئْنِيٌّ) بِالْهَمْزِ وَهُوَ الْقَصِيرُ وَلَا تَقُلْ: صِينِيٌّ، وَ (الزُّؤَانُ) بِالضَّمِّ الَّذِي يُخَالِطُ الْبُرَّ. 
زأن
زُؤان [جمع]: مف زُؤانة: (نت) عشب يَنبت بين أعواد الحِنطة غالبًا، حَبُّه كحبِّها إلاّ أنّه أسود وأصفر، وهو يُخالِط القمح فيكسبه رداءة "فصل الحِنطة عن الزُّؤان" ° لا يفرِّق بين القمح والزُّؤان: لا يفرِّق بين الصالح والطالح. 
[ز أن] الزُّؤَانُ: حَبٌّ يكونُ في الطَّعامِ، واحِدَتُه زُؤَانَةٌ، وقَد زُئِنَ. والزُّؤَانُ أَيْضاً: رَدِئ الطَّعامِ وغَيرِه. وحَكَى ثَعْلَبٌ: كَلْبٌ زِئِنِيٌّ: قَصِيرٌ. وذُو يَزَنَ: مَلِكٌ من مُلُوكِ حِميَْرَ، أصْلُه يَزْأَنُ، من لَفْظِ الزُّؤانِ، ولا يَجِبُ صَرْفُه للزِّيادِةَ التي في أَوِلَّه والتَّعريِفِ. ورُمْحٌ يَزِنَيٌّ وأَزَنِيٌّ، ويَزْأَنِيٌّ، وأَزْأَنِيٌّ وأَيْزَنَيٌّ، على القَلْبِ، وآزَنِيٌّ على القَلْبِ أيضاً.

زأن: الزُّؤَانُ: حب يكون في الطعام، واحدته زُؤَانة، وقد زُئِن.

والزُّؤان أَيضاً: رديء الطعام وغيره. والزُّؤان. الذي يُخالط البُرَّ، وهي حبة

تُسْكِرُ، وهي الدَّنْقة أَيضاً، وفيه أربع لغات: زُؤَان وزُوان، بغير

همز، وزِئان وزِوان، بالكسر فيهما. وحكى ثعلب: كلب زِئْنِيّ، بالهمز،

قصير، ولا تقل صِينيّ. وذو يَزَنَ: ملك من مُلوك حِمْير، أَصله يَزْأَنُ من

لفظ الزُّؤان، قال: ولا يجب صرفه للزيادة في أَوَّله والتعريف. ورُمْح

يَزَنِيّ وأَزَنِيّ ويَزْأَنِيّ وأَزْأَنِيّ وأَيْزَنِيّ على القلب،

وآزَنِيّ على القلب أَيضاً.

زأن
: ( {الزُّؤَانُ، مُثَلَّثَةً) ، اقْتَصَرَ الجوْهرِيُّ على الضمِّ.
وقالَ ابنُ سِيْدَه: فِيهِ أَرْبعُ لُغاتٍ:} زُؤَان وزُوَان، بالهَمْزِ وغيرِهِ والضمُّ فيهمَا؛ {وزِئانٌ وزِوانُ، بكسْرِهِما، وَمَّا كسَحابٍ فَلم أَرَه لأحَدٍ.
وَهُوَ الحَبُّ المُرُّ (الَّذِي يُخالِطُ البُرَّ) وَهِي الدّنْقةُ.
(و) حَكَى ثَعْلَب: (كَلْبٌ} زِئْنِيٌّ، بالكسْرِ) : أَي (قصيرٌ) ، وَلَا تَقُل صِنِيّ، كَمَا فِي الصِّحاحِ.
وذُويَزَنَ: من مُلوكِ حِمْيَرَ، أَصْلُه {يَزْأَنُ مِن لفْظِ} الزُّؤَانِ، وَلَا يجبُ صَرْفُه للزِّيادَةِ فِي أَوَّلهِ والتَّعْريفِ.
(ورُمْحٌ {يَزْأَنِيٌّ} وأَزْأَنِيٌّ، لُغتانِ فِي يَزَنِيَ) {وأَزَنِيّ، ويقالُ أَيْضاً:} آزَنِيٌّ! وأَيْزَنِيٌّ، كِلاهُما على القَلْبِ.

ز

أن زِئْنِىٌّ, applied to a dog, Short: (S, K:) one should not say صِينِىٌّ. (S.) زُؤَانٌ (S, M, Msb, K) and زُوَانٌ (M, Msb) and زِئَانٌ (M, K) and زِوَانٌ (M, Msb) and زَآنٌ (K) and زَوَانٌ, (K in art. زون, q. v.,) but the like of سَحَابٌ is said by ISd to be a form not seen by him on the authority of anyone, (TA,) [A noxious weed, that grows among wheat; app. darnel-grass; the lolium temulentum of Linn.; so in the present day;] a certain grain, (Msb,) the bitter grain, (M,) that mingles with wheat, (S, M, Msb, K,) and gives a bad quality to it: (Msb:) [the grain thus called is often, accidentally, or carelessly, mixed with wheat, and causes giddiness: the plant resembles that now called شَيْلَم, a decoction of which is used as an anæsthetic: it is said in the K in art. شلم that the زؤان is the same as the شَيْلَم: but it is said in the TA in that art., on the authority of AHn, that the grain of the شَيْلَم does not intoxicate, (as that of darnel-grass is well known to do in a certain manner,) and that it is very bitter: and in the K in art. دنق it is said that the دَنْقَة is the زُوَان, and the دَنَقَة is the شَيْلَم: the TA states more fully in that art. that the دَنْقَة is said by AHn to be the زُوَان that is in wheat, which is cleared therefrom; and that the دَنَقَة is said by AA to be the شَيْلَم: Forskål mentions the زِوَان and the شَيْلَم, as different species, among undetermined plants, and describes the former thus: zizania Aleppensibus notissima: inter triticum viget: si semina restant farinæ [sic] mixta, hominem reddunt ex panis esu temulentum: messores plantam non separant; sed post triturationem vanni aut cribri ope semina rejiciunt: (Flora Aegypt. Arab. p. 199:)] the n. un. is with ة. (Msb.) أَزْأَنِىٌّ: see what next follows.

يَزْأَنِىٌّ and ↓ أَزْأَنِىٌّ, applied as epithets to a spear, are dial. vars. of يَزَنِىٌّ (K, TA) and أَزَنِىٌّ: (TA:) spears being thus called in relation to ذُو يَزَنٍ, one of the Kings of Himyer: (S in art. يزن:) as also آزَنِىٌّ and أَيْزَنِىٌّ, both formed by transposition. (TA.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.