92711. سُدَيْوة1 92712. سَدِيوَر1 92713. سذا برغا1 92714. سذاب2 92715. سَذَاجَة1 92716. سذب492717. سذبان1 92718. سذج4 92719. سذُقْ1 92720. سذق3 92721. سذم1 92722. سذنق1 92723. سذوان1 92724. سَذَوَّر1 92725. سَذومُ1 92726. سر5 92727. سِرّ1 92728. سُرّ1 92729. سرّ2 92730. سرّ التّجلّيات1 92731. سرّ الحال1 92732. سرّ الحقيقة1 92733. سرّ الربوبية1 92734. سِرُّ السرِّ1 92735. سر السِّرّ1 92736. سرّ العلم1 92737. سرّ القدر1 92738. سر عسكر1 92739. سُرّ من رَأى1 92740. سَرَّ 1 92741. سرء1 92742. سرأ8 92743. سرأت2 92744. سرأل2 92745. سرأن1 92746. سرا5 92747. سَرَا1 92748. سَرَّاء1 92749. سَرّاء1 92750. سُرّاء1 92751. سرائر الآثار1 92752. سرائر الرّبوبية1 92753. سَرَاب1 92754. سَرَّاب1 92755. سَرَابة1 92756. سرابه1 92757. سَرَابيطُ1 92758. سُراة1 92759. سُرَّات1 92760. سَرّات1 92761. سِرَات1 92762. سِرَاج1 92763. سَرَّاج1 92764. سِرَاج الحَق1 92765. سِرَاج الدوْلَة1 92766. سِرَاج الدِين1 92767. سِراج الله1 92768. سِرَاج النبي1 92769. سِرَاجُ طَيْر1 92770. سِرَاجوني1 92771. سَرَّاجِيّ1 92772. سِرَاجِيّ1 92773. سَراح1 92774. سراحلي1 92775. سَراحِلي1 92776. سَرَّادَة1 92777. سرادة1 92778. سَرَادة1 92779. سرادق1 92780. سرادي1 92781. سَرَادي1 92782. سَرَّادِي1 92783. سَرَاديح1 92784. سراسكبهر1 92785. سَرّاسي1 92786. سَرَّاف1 92787. سرافي1 92788. سَرَافِيْلُ1 92789. سرافين1 92790. سراقوج1 92791. سراقي1 92792. سَرَّاقِي1 92793. سُرَاقِيّ1 92794. سِرَّان1 92795. سَرَّان1 92796. سران1 92797. سَرَّانِي1 92798. سِرَّاني1 92799. سَراهِد1 92800. سَرَّاو1 92801. سَرَاو1 92802. سُرَاوِعُ1 92803. سراي1 92804. سَرايا1 92805. سَرَاية2 92806. سَرَّايَة1 92807. سِرَاية1 92808. سرايجي1 92809. سَرَايجي1 92810. سَرَايدي1 Prev. 100
«
Previous

سذب

»
Next
سذب
السَّذَابُ من الرطَبِ: نَحْوُ المُجَزَعِ والمُنَصِّفِ.

سذب



سُذْبَةٌ A bag, or other receptacle, for travellingprovisions or for goods or utensils &c.; syn. وِعَآءٌ. (K.) سَذَابٌ, said to be an arabicized word, because [it is asserted that] س and ذ are not combined in any Arabic word; [and if so, سُذْبَةٌ also, men-tioned above, is arabicized;] but in some of the books on plants it is written with the unpointed د; (TA;) i. q. فَيْجَنٌ, (K,) which is an ancient Greek word, (TA,) [i. e.

πήγανο, meaning Rue;] a well-known بَقْل [or kind of herb], (K,) having properties described in the medical books. (TA.) سَذَابِىٌّ A seller of سَذَاب [or rue]. (K, * TA.)
السين والذال والباء س ذ ب

السَّذَاب الفَيْجَنُ قال أبو حنيفَةَ السَّذابُ فارسيُّ قد جَرَى في كلام العرب قال ابنُ دُريْدٍ ولا أَعْرِفُ لأهل نَجْدٍ لغةً في السَّذَاب إلا أنَّ أَهْلَ اليَمن يُسَمُّونَهُ الخُفْتَ وأهلُ الحجازُ يُسَمُّونَه الخُطْفَة قال أبو حنيفَةَ وسذَابُ البرِّ هذا الذي يُقال لَهُ الحزَيَ وهو نَبْتٌ والسُّذْبَةُ وعاءٌ وهو دَخيلٌ
سذب
: (السَّذَابُ) أَهْمَلَه الجَوْهَرِيّ، وَهُوَ بالذَّالِ المُعْجَمَةِ، ذكره ابْن الكُتْبِيّ ودَاوُودُ الأَكْمَه وغَيْرهما، مُعَرَّب؛ لأَنّه لَا يَجْتَمِع السِّينُ المُهْمَلَة والذَّالُ المُعْجَمَة فِي كَلِمَةٍ عَربِيَّة. وَصرح ابنُ الكُتْبِيّ بتَعْرِيبِها، وهُو خَطَأٌ. وَيُوجد فِي بَعْضِ كُتُبِ النَّبَات بالدَّالِ المُهْمَلَة وَهُوَ (الفَيْجَنُ) يُونَانِية (وَهُوَ بَقْلٌ، م) . وَله خَوَاصُّ وطَبَائِعُ مَعْرُوفَة فِي كُتُبِ الطِّب. (وعُمَرُ) بْنُ مُحَمَّدٍ (السَّذَابِيُّ: مُحَدِّثٌ) عَن العَلَاءِ بْنِ سَالِم، كأَنَّه نُسِبَ إِلى بَيْعِهِ.
(والسُّذْبَةَ بِالضَّمِّ: وِعَاءٌ) .
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.