98701. شقظ2 98702. شَقَعَ1 98703. شقع6 98704. شَقَعَ 1 98705. شقف6 98706. شقّف198707. شقَفِي1 98708. شَقَفِيَّة1 98709. شَقَقَ1 98710. شقق14 98711. شققه1 98712. شقل10 98713. شَقَلَ1 98714. شَقَلَ 1 98715. شَقْلاباذ1 98716. شقلاوة1 98717. شَقْلَاوِيّ1 98718. شقلب3 98719. شقله1 98720. شَقْلُون1 98721. شقم5 98722. شقمق1 98723. شقن5 98724. شَقَنَ 1 98725. شقنز1 98726. شقه3 98727. شَقَهَ1 98728. شَقَّهُ1 98729. شقَّه1 98730. شَقَّهَ1 98731. شقو7 98732. شَقُوَ 1 98733. شَقْواص1 98734. شُقُوبِيّ1 98735. شَقْوَة1 98736. شُقُور1 98737. شَقُّور1 98738. شَقُور1 98739. شَقُورَةُ1 98740. شقوط1 98741. شُقُوف1 98742. شُقُوقٌ1 98743. شَقُوقَاتِي1 98744. شَقّى1 98745. شَقَى1 98746. شقى2 98747. شَقِّيّ1 98748. شَقِيّ1 98749. شُقِّيّ1 98750. شقي4 98751. شُقَيْحِي1 98752. شَقِيحي1 98753. شُقَير1 98754. شَقِير1 98755. شُقَيْرا1 98756. شقيرا1 98757. شَقِيْرَة1 98758. شُقَيْرة1 98759. شُقَيْرُو1 98760. شَقِيري1 98761. شُقَيْري1 98762. شَقِيفُ أرْنُونَ1 98763. شَقِيفُ تِيرُونَ1 98764. شَقِيفُ دُبِّينَ1 98765. شَقِيفُ دَرْكُوش1 98766. شُقَيْفَان1 98767. شُقَيْفي1 98768. شقيفي1 98769. شُقَيْفِيّة1 98770. شَقِيقَان1 98771. شَقِيقَة1 98772. شِقَيْلَة1 98773. شُقَيْلة1 98774. شَقِين1 98775. شَكٌّ1 98776. شك3 98777. شكّ2 98778. شَكَّ بـ1 98779. شَكَّ 1 98780. شكأ6 98781. شَكَأ1 98782. شكئ1 98783. شكا6 98784. شَكَا1 98785. شَكا1 98786. شَكَا لـ1 98787. شَكَا من1 98788. شكاح1 98789. شكار1 98790. شَكَّار1 98791. شِكَارة1 98792. شَكَّارة1 98793. شَكَارَى1 98794. شَكَّاري1 98795. شكاري1 98796. شكاعى1 98797. شِكَاك1 98798. شَكَّاك1 98799. شكّال1 98800. شَكّاميّ1 Prev. 100
«
Previous

شقّف

»
Next
شقّف: قطّع (بوشر)؛ وفي محيط المحيط ص475: الشقف الخزف، أو الكِسَر منه الواحدة شقفة والعامة تسكن القاف وعند (بوشر) شقفة جمعها شقف، وأشقاف وشقاف، وشقوف وشُقَف بمعانيها المختلفة.
شقف: إناء خزفي وباللاتينية ( Testa شقوف) وعند فوك ( Testa) أيضاً وهي شقوف أيضاً عند (أبو الوليد 254، 33، 795، 23) و (رياض النفوس 19): ((فوجده راقداً على لبد وبين يديه سقفة (شقفة) فيها رماد ويبصق فيها فأخذ سقفة (شقفة) وجعلها على نار وطبخ عصيدة وأكلنا فيها فكانت قدرنا وصحفتنا)). وهناك أيضاً إناء الأزهار (الأصيص) (عوادي 1، 296، 5 الذي ذكر إن بلاديوس جاء على ذكر الشقفة مع كليمانت موليه 1، 274 والمستعيني 2، 19، 95، 15 الذي ذكر ((حماحم هو الحبق العريض الورق البستاني الذي يستعمل في الأشقاف والبساتين؛ وان هذا النبات يزرع في الأصص (دودونيوس 480، 182).
شقف: بقايا الأصيص المكسور. كسرة الخزف أو الآنية القديمة، آنية من طين تستعمل في المختبرات لتصفية الذهب أو تكليس المواد التي لا تنصهر: (الكالا: Caxcode, Casco Vaso de barro) (المقري 2، 163، ابن بطوطة 1، 238، ابن العوام 1، 188، 16 (حيث يجب ان نقرأ فيه وفي مخطوطتنا كلمة أشقاق) (ألف ليلة رقم 1، 22، 6).
حسّ أشقاف: صوت أصص تتكسر حال سقوطها (ألكالا) ( Roydo de Cosas Que bradas) شقف: عند المستعيني: خزف: هو خزف التنور وهو شقف الفخار أي نوع كان ((أو آجرة، قرميدة)).
شقف: كسرة قرميد (الكالا): ( Tejuela pedaco de teha) .
شقف: تطلق الشقفة على القطعة من كل شيء (محيط المحيط 475) (الكالا: Caxco de qualquier cosa) .
قَشّة، ذرارة، طرف من، قطعة (بوشر). (باسم 78): ((وأخذ نارنجة وحزمة نعناع وقطعة قبريسّية وشقفة عسل نحل)).
شقفة: قصاصة ورق (رياض النفوس 22) وكان الحديث عن القاضي ((كان إذا جلس للخصوم رمى إليه الخصماء الشقاف فيهم قصصهم مكتوبة فقعد يوماً للخصوم فرموا إليه شقافهم فدعا بها فإذا بشقفة منها مكتوب .. الخ)).
شقفة: لوحة (بوشر).
شقفة: أحجار المنزل (مولر. ل. ز 31، 4): أخلى المسلمون المدينة، وانسحبوا إلى الضواحي ومعهم كل أموالهم ((ولم يتركوا شيئاً إلا شقف البلد خاصة)).
شقفة: طنبور إقليم الباسك (فوك).
شقفة: في البربرية سفينة (دومب 100) (بوشر بربرية) (البربرية هيلو) (ديلاب 41).
شقف لكف: ومعناها بحسب رأي هابيشت في كتابه: Epist. quedam Arab, الملاحظة 76 الذي كتبها سهواً لقف بدلاً من لكف (وحدث هذا أيضاً في معجمه وفي ألف ليلة وعند فريتاج) وهو مقطع من كلمتين لا تعني الأولى منهما شيئاً أما الأخرى فإنها تعني القليل (ثم أن هابيشت لم يفسرّها)، أنا لا أشاركه الرأي، ويعتقد أنها نوع من الألعاب إذ أن موضع ذِكرْ هذا التعبير في ألف ليلة وليلة بوحي بأنها نوع من الألعاب (ألف ليلة برسل 1، 127، 10: ماكني 1، 48، 3): فالعبد الأسود كان قد قدح في شأن عشيقته التي هي سيدته قائلاً لها: وأنت يا ملعونة تلعبي بنا شقف لكف. إن الكلمة الأولى يمكن أن تشير إلى لعبة من لعب الأطفال لأن (الكالا) ترجمها بكلمة Tejuela التي ترادف الكلمة الأسبانية Tejo التي تعنى كسرة من القرميد يضعها الأطفال على شكل دائرة لكي يلعبوا لعبة الرمية وهي (حجر أو قطعة مسطحة ومستديرة ترمى إلى أقرب مكان من هدف معين): (انظر Palet في معجم المنهل ص731). ويبدو لي أن الكلمة الثاني التي هي لكف تقابل كلمة لِكفٍّ (كف = يد) ولكن الأمر لازال غامضاً طالما أننا لا نعرف تفاصيل اللعبة لكي نوضح جانب الإبهام في هذا التعبير.
شقيف: الصخر العظيم المنحدر من الجبل. وقد يطلق على الحجر الصغير الذي يرمى به (محيط المحيط 475).
شقافة: الكِسرة من الأصيص المحطم (الف ليلة 1، 575، 3، 4، 374، 12) (حيث ذكر برسل كلمة شقف) (برسل 9، 340).
شقافة: في الأسبانية كانت كلمة Axaquefa تشير قديماً إلى شيء يخص طاحونة الزيت، لأن معجم الأكاديمية يذكر (انظر كلمة Alfarge) وهذا المقطع في لغة الاوردانزاز في أشبيلية الذي نورده فيما يلي:
Sepa Facer un molino de azeite haciendole su torre e almazén, é exaquefa, é alfargo ...
etc قد ترجمها نونيز بكلمة كهف، مغارة ولا أدري العلاقة بينهما وكلمة شقافة.
شُقيفات (جمع) مصغرة عند العامة صنوج من النحاس لها عُرى يدخل الراقص واحدة منها في إبهامه وأخرى في الوسطى من كلتا يديه ثم يصك الواحدة بأختها وهو يرقص فيخرج لها صوت موزون على طريقة مخصوصة (محيط المحيط 475). بالشقيفاتى: لغة الخرس، تكلم بالأصابع (دليل بالفرنسية للعربية العامية 512 برجون).
شاقوف: عند العامة مطرقة كبيرة من الحديد ترص بها الحجارة في البناء (محيط المحيط 475).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.