لظ
1 لَظَّ: see 4.
b2: [The
inf. n.] لَظٌّ is also
syn. with طَرْدٌ [The act of driving away; &c.]. (Ibn-'Abbád,
K.) 3 مُلَاظَّةٌ,
inf. n. of لَاظَّ: and, as also لِظَاظٌ, irregularly, of تَلَاظُّوا: see 4, and 6.
4 الظّ بِهِ, (
T,
S,
M,
K, *)
inf. n. إِلْظَاظٌ, (
T,
S,) He kept, or clave, or adhered, (
T,
S,
M,
K,) to him, (
Az,
T,
S,) not quitting him, (
T,) and to it: (
T,
S,
M:) he applied himself to it perseveringly, assiduously, constantly, or incessantly; (
A'Obeyd, *
S, *
M,
TA;) as also الظّ عَلَيْهِ: (
M:) and بِهِ ↓ لَظَّ, (
IDrd,
M,
TA,) [
aor.,
accord. to general rule, لَظِّ,]
inf. n. لَظٌّ and ↓ لَظِيظٌ, (
K,
TA,) or the latter is a
subst. from الظّ به; (
M,
TA;) in the former sense, (
K,) and in the latter. (
M,
K.) You say, الظّ بِالكَلِمَةِ He kept to the expression. (
M.) And hence, أَلِظُّوا فِى الدُّعَآءِ بِيَا ذَا الجَلَالِ وَالإِكْرَامِ Keep ye in prayer to [the expression] يا ذل الجلال والاكرام; (
S,
M, *
TA; *) and repeat it often: (
TA:) a saying of Ibn-Mes'ood. (
S,
TA.) Hence also, (
S,
M,) فِى الحَرْبِ ↓ المُلَاظَّةُ (
Lth,
T,
S,
M) The keeping, or applying oneself, perseveringly, assiduously, constantly, or incessantly, to fighting. (
M,
TA.)
b2: He remained, stayed, dwelt, or abode, (
S,
K,) in it, namely a place; (
S;) as also الظّ عليه. (
TA.)
b3: الظّ المَطَرُ The rain continued, (
S,
M,
K, *) and was incessant. (
M.) 6 تَلَاظُّوا,
inf. n., irregularly, ↓ مُلَاظَّةٌ and لِظَاظٌ, They kept, or applied themselves, perseveringly, assiduously, constantly, or incessantly, to fighting, one with another. (
M.) تَلَاظٌّ is also
syn. with تَطَاردٌ: (
K,
TA:) you say, مَرَّتِ الفُرْسَانُ تَلَاظُّ [The horsemen passed by charging upon, assaulting, or attacking, and fighting, one another]. (
TA.) لَظٌّ, (
K,) or لَظٌّ كَظٌّ, (
T,
S,
M,) A man hard, or difficult, in disposition; (
S,
K;) as also ↓ لَظْلَاظٌ: (Ibn-'Abbád,
K:) or a man hard, o difficult, in disposition, (
T,
M;) and treated with severity, or rigour, (
T,) or straitened; (
M;) as also ↓ مِلَظٌّ and ↓ مِلْظَاظٌ: (
M:) كظّ is
app. an
imitative sequent. (
M.) You say, إِنَّهُ
↓ لَحَدِيدٌ لَظْلَاظٌ Verily he is [sharp and] evil (زَعِر) in disposition. (
TA.) لَظْلَاظٌ: see لَظٌّ, in two places.
b2: It also signifies Chaste in speech; or eloquent. (
TA.)
b3: And sometimes, (
Fr,) A hot day. (
Fr,
K.) مُلِظٌّ Keeping, cleaving, or adhering; (
T;) not quitting. (
T,
S.) You say, هُوَ مُلِظٌّ بِهِ He is keeping, cleaving, or adhering, to him; (
T;) not quitting him. (
S,
T.)
b2: A man much attached, addicted, or given, to a thing; (
T;) who applies himself perseveringly, assiduously, constantly, or incessantly, (
T,
S,) to it; as also ↓ مِلْظَاظٌ: (
T:) or the latter signifies very persevering, assiduous, or constant. (
S,
K.) مِلَظٌّ Keeping, cleaving, or adhering, fast: applied to a creditor. (
TA.)
b2: See also لَظٌّ.
مِلْظَاظٌ: see مُلِظٌّ, and لَظٌّ.