136028. مَوْزِيد1 136029. موزيكا1 136030. موزيل1 136031. مَوَسَ1 136032. مُوس1 136033. موس15136034. مَوَسَ 1 136035. موساتي1 136036. موساوي1 136037. موستي1 136038. مُوسِر1 136039. مُوَسِّسَات1 136040. موسَّسَات1 136041. مَوْسِلٌ1 136042. مُوَسَّل1 136043. مُوَسِّل1 136044. موسل1 136045. موسلي1 136046. موَسِّلي1 136047. مُوسَّلي1 136048. مَوْسِم1 136049. مُوسَنِيّ1 136050. مَوْسُوعة1 136051. مَوْسولين1 136052. موسى3 136053. مُوسَى2 136054. موسى الحجَّام1 136055. مُوسَيَاباذ1 136056. موسيس1 136057. موسيقا1 136058. مُوسِيقَا1 136059. مُوسِيقَا غربيّ1 136060. مُوسِيقَات1 136061. موسيقار1 136062. موسيقي1 136063. مُوسَيْن1 136064. مُوش1 136065. مَوَشَ1 136066. موش7 136067. مُوشِبيّ1 136068. مُوشَةُ1 136069. مُوشَّح1 136070. مُوشِكِيّ1 136071. مَوْشمن1 136072. مَوْشُوحٌ1 136073. مَوْشُومٌ1 136074. موشيل1 136075. موشيه1 136076. مَوَصَ1 136077. موص10 136078. مَوَصَ 1 136079. مَوْصَاوِيّ1 136080. مُوصَاويّ1 136081. مُوصْطَفى1 136082. مَوْصِفِيَّة1 136083. مَوْصِلِيّ1 136084. مَوْصُود1 136085. موصول1 136086. موصول النتائج1 136087. مَوْصُولَة النتائج ومفصولة النتائج...1 136088. مُوصىّ ومُوصيّ1 136089. موضة1 136090. موضع1 136091. مَوْضُوخ1 136092. مَوْضُوعٌ1 136093. موضوع1 136094. مَوْضُوع السالبة أَعم من مَوْضُوع ا...1 136095. موضوع العلم1 136096. مَوْضُوع الْمنطق1 136097. موضوع كل علم1 136098. موضونة1 136099. مُوَضِّين1 136100. مُوطِئ1 136101. مُوَطِّئ1 136102. مَوْطِئ1 136103. مُوْطِف1 136104. موطل1 136105. موطن1 136106. مُوطِي1 136107. مُوَطِّي1 136108. مَوْطِي1 136109. مَوْظَبُ1 136110. موع4 136111. مَوَعَ 1 136112. مِوْعاد1 136113. مَوْعَةُ1 136114. موعظة1 136115. مُوعَمَّر1 136116. مَوْعُود1 136117. مَوْعُودَة1 136118. موغ5 136119. مُوَغِّي1 136120. مَوْفَاء1 136121. مُوْفَدِيّ1 136122. مُوَفَّق1 136123. مُوَفِّق1 136124. موفِّق1 136125. مُوَفِّقَة1 136126. مُوَفَّقة1 136127. مُوفَليّ1 Prev. 100
«
Previous

موس

»
Next
[موس] المومسة: الفاجرة.
موس
المَوْسُ: تَأْسِيْسُ المُوْسى.
ومُوْسى: صَلى اللهُ عليه وسَلم
[موس] رجل ماس مثال مال، أي خفيف طياش. وموسى اسم رجل. قال الكسائي هو فعلى. وقال أبو عمرو بن العلاء: هو مفعل. حكاه اليزيدى، ويذكر في باب المعتل.
م و س: (مُوسَى) اسْمُ رَجُلٍ قَالَ الْكِسَائِيُّ: هُوَ فُعْلَى. وَقَالَ أَبُو عَمْرِو بْنُ الْعَلَاءَ: هُوَ مُفْعَلٌ وَتَمَامُهُ يُذْكَرُ فِي [وس ي] . 
[موس] نه: فيه: كتب أن يقتلوا من جرت عليه "المواسي"، أي من نبتت عانته أي بلغ الحلم من الكفار. ك: ومنه: فاستعار "موسى"، جاز صرفه ومنعه، واستعاره استعدادًا للقاء الحق تعالى. وفيه: إنما هو "موسى" آخر، هو بتنوين لأنه نكرة، وروى بتركه.

موس


مَاسَ (و)(n. ac. مَوْس)
a. Shaved.
b. Cleansed (uterus).
c. Steeped.

مَوْسa. Shaving; depilation.

مَاسa. Diamond.
b. Light, volatile.

مُوْسَى [] (pl.
مَوَاسٍ

مُوْسَيَات )
a. Razor.
b. [ coll. ], Pen-knife.
c. H.
Moses.
الْمَاس
a. see 1A (a)
مُوْسِيِقَى
G.
a. Music.
موس
مُوسَى/ موسًى [مفرد]: ج مُوسَيات وأَمْوَاسُ ومَوَاسٍ: آلة أو أداة قاطعة حادّة الحافة يُحلَقُ بها الشَّعر (تذكّر وتؤنث، وتنوَّن ولا تنوَّن) "أخذ الحلاّقُ الموسى وشحذها- حلق رأسَه بموسىً حادّة/ حادّ". 
موس: موس (عامية. تحريف موسى والجمع امواس) (فوك) (محيط المحيط). انظر المثال الذي ضربناه في مادة كيس (باين سميث 1785) وانظر موس الحلاقة عند (بوشر).
موس: سكين (بوشر).
موس: مدية، مطواة (همبرت 112 بربرية).
موس: مبضع، مشرط (دومب 78).
موسويون: الاسم الذي يطلق على الشيعة في السوس.
Mucia والجمع mucuiln: محلوق، مدمر (الكالا).
مؤاس ومؤاسي: سكاكيني، صانعها وبائعها (همبرت 85).
(موس) - في حَدِيث عُمَرَ - رضي الله عنه -: "أنَّه كتَبَ أن يَقْتُلوا مَنْ جَرَتْ عليه المَواسِى" : أي مَن نَبتَتْ عانَتُه؛ لأنَّ المُوسَى إنّما تَجْرى على مَن أَنبَت، أرَادَ مَن بَلغَ الحُلُمَ مِن الكُفَّارِ.
ومُوسىَ فُعْلَى؛ مِن ماسَ رَأسَه: أي حَلَقَه.
وقيل: هي مُفْعَلٌ مِن أَوْسَيْتُ .
- في حديث مُطَرِّف: "جاءَ الهُدهُدُ بالماسِ، فأَلقاه عَلى الزُّجاجَةِ فَقَطعَهَا"
الماسُ: حجَرٌ مَعْرُوفٌ يُشَقُّ به الجَوهَرُ، ويُنقَش به ويُثقَبُ .
م وس

رجلٌ ماسٌ خَبِيثٌ لا يَلْتَفِت إلى مَوْعِظَةِ أَحَدِ ولا يَقْبَلُ قَوْلَه كذلك حكاه أبو عُبَيْد قال وما أمساه وهذا لا يوافق ماساً لأن حرف العلة في قولهم ماسٌ وعلى هذا يصح ما أمْساه والمُوسَى من آلة الحديد فيمن جعلها فُعْلَى ومن جعلها من أوسَيْت إذا حلقت فهو من اللفيف ومُوسَى اسم النبي عليه السلام عبراني مُعَرَّب إنما هو مُو أي ماء وشَا أي شجر لأن التابوت الذي كان فيه وُجِد بين الماءِ والشَّجرَ فَسُمِّي به وقيل هو بالعبرانية مُوشَى ومعناه الجَذْب لأنه جُذِبَ من الماء
م و س : مَاسَ رَأْسَهُ مَوْسًا مِنْ بَابِ قَالَ حَلَقَهُ وَالْمُوسَى آلَةُ الْحَدِيدِ قِيلَ الْمِيمُ زَائِدَةٌ وَوَزْنُهُ مُفْعَلٌ مِنْ أَوْسَى رَأْسَهُ بِالْأَلِفِ وَعَلَى هَذَا هُوَ مَصْرُوفٌ يُنَوَّنُ عِنْدَ التَّنْكِيرِ وَقِيلَ الْمِيمُ أَصْلِيَّةٌ وَوَزْنُهُ فُعْلَى وِزَانُ حُبْلَى وَعَلَى هَذَا لَا يَنْصَرِفُ لِأَلِفِ التَّأْنِيثِ الْمَقْصُورَةِ وَأَوْجَزَ ابْنُ الْأَنْبَارِيِّ فَقَالَ الْمُوسَى يُذَكَّرُ وَيُؤَنَّثُ وَيَنْصَرِفُ وَلَا يَنْصَرِفُ وَيُجْمَعُ عَلَى قَوْلِ الصَّرْفِ الْمَوَاسِي وَعَلَى قَوْلِ الْمَنْعِ الْمُوسَيَاتُ كَالْحُبْلَيَاتِ لَكِنْ قَالَ ابْنُ السِّكِّيتِ الْوَجْهُ الصَّرْفُ وَهُوَ مُفْعَلٌ مِنْ أَوْسَيْتُ رَأْسَهُ إذَا حَلَقْتَهُ وَنَقَلَ فِي الْبَارِعِ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ لَمْ أَسْمَعْ تَذْكِيرَ الْمُوسَى إلَّا مِنْ الْأُمَوِيِّ.

وَمُوسَى اسْمُ رَجُلٍ فِي تَقْدِيرِ فُعْلَى وَلِهَذَا يُمَالُ لِأَجْلِ الْأَلِفِ وَيُؤَيِّدُهُ قَوْلُ الْكِسَائِيّ يُنْسَبُ إلَى مُوسَى وَعِيسَى وَشِبْهِهِمَا مِمَّا فِيهِ الْيَاءُ زَائِدَةٌ مُوسِيٌّ وَعِيسِيٌّ عَلَى لَفْظِهِ فَرْقًا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْيَاءِ الْأَصْلِيَّةِ فِي نَحْوِ مُعْلًى فَإِنَّ الْيَاءَ لِأَصَالَتِهَا تُقْلَبُ وَاوًا فَيُقَالُ مُعْلَوِيٌّ وَأَصْلُهُ مُوشَى بِالشِّينِ مُعْجَمَةً فَعُرِّبَتْ بِالْمُهْمَلَةِ. 

موس: رجل ماسٌ مثل مالٍ: خفيف طيَّاش لا يلتفت إِلى موعظة أَحد ولا يقبل

قولَه؛ كذلك حكى أَبو عبيد، قال: وما أَمْساه، قال: وهذا لا يوافق ماساً

لأَن حرف العلة في قولهم ماسٌ عَيْنٌ، وفي قولهم: ما أَمساه لامٌ،

والصحيح أَنه ماسٍ على مثال ماشٍ، وعلى هذا يصح ما أَمساه.

والمَوْس: لغة في المَسْيِ، وهو أَن يُدْخِلَ الراعي يده في رَحِم

الناقة أَو الرَّمَكَةِ يمسُط ماءَ الفحل من رحمها اسِتْلآماً للفَحْل كراهِية

أَن تحمِل له؛ قال الأَزهري: لم أَسمع المَوْس بمعنى المَسْيِ لغير

الليث، ومَيْسون فَيْعُول من مسَنَ أَو فَعْلُون من مَاسَ. والمُوسَى: من آلة

الحديد فيمن جعلها فُعْلَى، ومن جعلها من أَوْسَيْتُ أَي حَلَقْت، فهو

من باب وسى؛ قال الليث: المَوْس تأْسيس اسم المُوسَى الذي يحلق به، قال

الأَزهري: جعل الليث موسى فُعْلى من المَوْس، وجعل الميم أَصلية ولا يجوز

تنوينه على قياسه. ابن السكيت: تقول هذه موسى جَيِّدة، وهي فُعْلى؛ عن

الكسائي؛ قال: وقال الأُموي: هو مذكر لا غير، هذا موسى كما تَرَى، وهو

مُفْعَلٌ من أَوْسَيْتُ رأْسه إِذا حلقته بالمُوسَى؛ قال يعقوب: وأَنشد الفراء

في تأْنيث الموسَى:

فإِن تَكُنِ المُوسَى جَرَتْ فَوْقَ بَطْنِها،

فَمَا وُضِعَتْ إِلا وَمَصّانُ قاعِد

وفي حديث عمر، رضي اللَّه عنه: كَتَبَ أَن يَقْتُلوا من جَرَت عليه

المَواسِي أَي من نبتَتْ عانته لأَن المواسي إِنما تَجْرِي على من أَنْبَت،

أَراد من بَلَغ الحُلُم من الكُفَّار.

وموسى اسم النبي، صلوات اللَّه على محمد نبينا وعليه وسلم، عربيٌّ

مُعَرَّبٌ، وهو مُو أَي ماء، وسا أَي شجر لأَن التابوت الذي فيه وجد بين الماء

والشجر فسمي به، وقيل: هو بالعبرانية موسى، ومعناه الجذب لأَنه جذب من

الماء؛ قال الليث: واشتقاقه من الماء والساج، فالمُو ماءٌ وسَا شجر

(* قوله

«وسا شجر» مثله في القاموس، ونقل شارحه عن ابن الجواليقي أَنه بالشين

المعجمة.) لحال التابوت في الماء، قال أَبو عمرو: سأَل مَبْرَمان أَبا

العباس عن موسى وصَرْفِه، فقال: إِن جعلته فُعْلى لم تَصْرفه، وإِن جعلته

مُفْعَلاً من أَوْسَيْتَه صرفته.

موس
المَوْس: حَلْقُ الشَّعَرِ، وقيل: في صِحَّتِهِ نَظَرٌ، وقال ابنُ فارِس: لا أدري ما صِحَّتُه.
وقال الليث: المَوْسُ: تأسِيْسُ المُوْسى التي يُحْلَقُ بها، قال: وبعضُهم يُنَوِّن مُوْسىً. قال الأزهري: جَعَلَ مُوْسى فُعْلى من المَوْس، والميم أصليّة على قولِه، ولا يَجوز تَنْوِينُه على هذا القَوْل. وقال ابن السكِّيت: يقال هذه مُوْسى جَديدة، وهي فُعلى عن الكسائيِّ، قال: الأُمَويّ: هو مُذَكَّرٌ لا غَيْرَ، يقال: هذا مُوسىً كما تَرى، وهو مُفْعَلٌ؛ مِنْ أوْسَيْتُ رأْسَه: إذا حَلَقْتَه بالمُوسى. قال يعقوب: وأنشَدَنا الفرّاء في تأنيث المُوْسى، وهو لِزيادٍ الأعْجَم يهجو خالِد بن عَتّاب بن وَرْقاء لمّا رَمى إليه خالِد بَدْرَةً من الدَّراهم وقال له مازِحاً: فإِن تَكُنِ المُوْسى جَرَتْ فَوْقَ بَظْرِها.
وقال الليث: مُوْسى النَّبيُّ - صلوات الله عليه - يقال: اشتِقاقُه من الماء والشَّجَرِ، ف " مُوْ " ماءٌ؛ و " سا " شَجَرٌ؛ لحالِ التّابُوتِ والماءِ. وهو عِبْرَانيٌّ عُرِّبَ. وقال ابن فارِس: النّسْبَةُ إليه مُوْسِيٌّ، وذلك أنَّ الياءَ فيه زائدةٌ، كذا قال الكِسَائيّ.
وقال ابن السكِّيت في كتاب التصغير: تَصْغيرُ مُوسى - اسمُ رجُل -: مُوَيْسى، كأنَّ مُوْسى فُعْلى، وإن شِئتَ قُلْتَ مُوَيْسِيْ - بكسر السين وإسْكان الياء غير مُنَوَّنَة -. وتقول في النَّكِرَة: هذا مُوَيْسِيْ ومُوَيْسٍ آخَرُ، فلم تصْرِفِ الأوَّلَ لأنّه أعْجَميٌّ مَعْرِفَةٌ. وَصَرَفْتَ الثانيَ لأنَّه نَكِرَة، وموسى في هذا التَّصْغير: مُفْعَلٌ. قال: فأمّا مُوْسى الحَدِيْدِ فَتُصَغِّرُها مُوَيْسِيةً فيمن قال: هذه مَوْسىً، ومُوَيْسٍ فيمن قال: هذه مُوْسى، قال: وهي تُذَكَّرُ وتُؤنَّثُ، وهي من الفِعْلِ مُفْعَلٌ والياءُ أصْلِيَّة.
وقال غيره: رجُلٌ ماسٌ - مثال مالٍ -: وهو الذي لا يَنْفَعُ فيه العِتاب، وقيل: هو الخَفيف الطَيّاش.
والمَاسُ: حَجَرٌ من الأحجار المُتَقَوِّمةِ، وهو مَعْدودٌ في الجَواهِر كالياقُوتِ والزَّبَرْجَدِ، والعامَّةُ تُسَمِّيه: الألمَاسَ.
والعَبّاس بن أحمد بن أبي مَوّاس - بالفتح والتشديد - البغدادِيّ: صاحِبُ الخَطِّ المَليحِ الصَّحيح.
ومُوَيْس - مُصَغّراً -: هو مُوَيْس بن عِمْران أحَدُ المُتَكَلِّمِين.
وقال الليث: المَوْس: لُغة في المَسْيِ: وهو أنْ يُدْخِلَ الرّاعي يدَهُ في رَحِمِ النّاقة أو الرَّمَكَةِ يَمْسُطُ ماءَ الفَحْلِ من رَحِمِها. اسْتِلآماً للفَحْلِ وكَراهِيَةَ أنْ تحْمِلَ له.

موس

1 مَاسَ, aor. ـُ (Msb,) inf. n. مَوْسٌ, (Sgh, Msb, K,) He shaved (Sgh, Msb, K) the head, (Sgh, Msb,) or the hair: (K:) but Sgh says, that its correctness requires consideration, and it was doubted by IF. (TA.) See مُوسَى, below.

المَاسُ, not أَلْمَاسٌ, (K,) i. e., with the disjunctive hemzeh, (TA,) for this is an incorrect pronunciation, (K,) of the vulgar, as Sgh and others have plainly asserted; but IAth says, I think that the hemzeh and lám in it are radical letters, as they are in الياس, [i. e., إِلْيَاس or أَلْيَاس,] and it is not Arabic; and if so, its place is under the letter hemzeh, because they say أَلْمَاسٌ; but if they be [prefixed] for the purpose of rendering the word determinate, the present is its [proper] place; (TA;) [The diamond;] a certain precious stone, (K, * TA,) reckoned among jewels, like the يَاقُوت and the زُمُرُّرذ, (TA,) the largest of which is like the walnut, (K, TA,) or the egg of the pigeon, (TA,) and this is rare, or very rare, (K, TA,) the only instance being said to be the one called الكَوْكَبُ الدُّرِّىُّ, which is suspended at the tomb of the Prophet: (TA:) it breaks all stony bodies, and the holding it in the mouth breaks the teeth, and fire has no effect upon it, nor iron, but only lead breaks it and powders it, [a strange mistake, for it is well known that it is powdered by being pounded in a steel mortar,] after which it is taken [in the state of powder] upon drills, and pearls &c. are drilled with it. (K.) مُوسَى [A razor;] a certain instrument of iron, (M, Msb, TA,) with which one shaves: (Lth, L, K, TA:) of the measure فُعْلَى, (Ks, M, Msb, K,) from المَوْسُ, [inf. n. of مَاسَ,] so that the م is a radical letter, (K,) accord. to Lth, (TA,) [for] Lth says, (L, TA,) المَوْسُ is the root (تَأْسِيس [lit. foundation]) of المُوسَى, (L, K, TA,) the thing with which one shaves; (L, TA;) therefore, (Az, Msb, K,) it is imperfectly decl., because of the short fem. ا [written ى], (Msb,) without tenween; (Az, K;) and Fr cites a verse [of obscene meaning] in which it is made fem.: (TA:) or it is from أَوْسَيْتُ رَأْسَهُ, meaning “ I shaved his head,” (ISk, M, * Msb, K,) of the measure مُفْعَلٌ, (ISk, Msb, TA,) so that the ى is a radical letter, as El-Umawee and Yz say, and Aboo-'Amr Ibn-el-Alà inclined to think it so, (TA,) and therefore it is perfectly decl., (Msb,) with tenween, (Msb, K,) when indeterminate; (Msb;) or it is of the measure مُفْعَلٌ because this measure is more common than فُعْلَى, and because it is perfectly decl. when indeterminate, whereas فُعْلَى is not so when indeterminate and when determinate: (Ibn-EsSarráj, TA:) but IAmb says, that it is masc. and fem., and perfectly decl. and imperfectly decl.: ISk says, that the approved way is to make it perfectly decl.: (Msb:) [but] he says that it is fem. [also, and if so it is imperfectly decl.]: (TA:) and it is related of A'Obeyd, in the Bári', that he said he had not heard it made masc. except by El-Umawee; (Msb;) who asserted it to be masc. only: (TA:) the pl., accord. to him who makes it imperfectly decl., is مُوسَيَاتٌ; and accord. to him who makes it perfectly decl., مَوَاسٍ. (Msb.) The dim. of موسى, in the sense above explained, [not as a proper name, in which case it is مُوسَى only, without tenween, and has no relation to the same word signifying a razor,] is مُوَيْسِيَةٌ, [but by rule it should be مُوَيْسَى, like حُبَيْلَى,] accord. to him who says هٰذِهِ مُوسَى; and مُوَيْسٍ accord. to him who says هٰذَا مُوسًى. (ISk, TA.)
موس
! المَوْسُ، بالفَتْح: حَلْقُ الشَّعرِ، وَقَالَ الصّاغَانِيُّ: حَلْقُ الرَّأْسِ، قَالَ: وقيلَ: فِي صحَّته نَظَرٌ، وَقَالَ ابنُ فارِسٍ: لَا أَدْرِي مَا صِحَّتُه. وَقَالَ اللَّيْث: المَوْسُ لغَةٌ فِي المَسْي، أَي تَنْقِيَة رَحِمِ النّاقَةِ، وَهُوَ أَن يُدْخِلَ الرّاعِي يَدَه فِي رَحِمِ النّاقَة أَو الرَّمَكَةِ، يَمْسُط ماءَ الفَحْل من رَحِمِها اسْتِلاماً للِفَحْلِ، وكَرَاهِيةَ أَنْ تَحْملَ لَهُ، قَالَ الأَزْهَريّ: لم أَسْمَع المَوْسَ بمَعْنَى المَسْي لِغَيْر اللَّيْثِ. وقالَ اللَّيْثُ أَيضاً: المَوْسُ: تَأْسِيسُ {المُوسَى، وَهِي آلَةُ الحَدِيدِ الّتِي يُحْلَقُ بِهَا، ونَصُّ عِبَارَةِ اللَّيْثِ: الّذِي يُحْلَق بِهِ، وَفِيه إختِلافٌ، مِنْهُم مَن يُذَكِّر، وَمِنْهُم من يُؤَنِّث، فَقَالَ الأُمَويّ: هُوَ مُذَكِّرٌ لَا غَيْرُ، تَقول: هَذَا} مُوسَى، كَمَا تَرَى، وقالَ ابْن السِّكِّيت: هِيَ مؤنَّثَة، تَقول: هَذِه مُوسَى جَيِّدَةٌ، قَالَ: وَأَنْشَدَ الفَرَّاءُ فِي تأْنِيثِ المُوسَى:
(فإِنْ تَكُنِ {المُوسَى جَرَتْ فَوْقَ بَطْنِهَا ... فَمَا وُضِعَتْ إِلاّ وَمَصَّانُ قَاعِدُ)
قالَ الأَزْهَرِيُّ: وَلَا يجوز تَنْوِينُ مُوسَى على قِياسِ قولِ اللَّيْثِ. وبَعْضُهَم يُنَوِّنُ مُوسَى، وَهَذَا علَى رأْي غيرِ اللَّيْثِ أَو هُوَ فُعْلَى من المَوْسِ، فالميمُ أَصْلِيَّةٌ، هَذَا قولُ اللَّيْثِ، فَلَا يُنَوَّنُ، أَي عَلَى قِيَاس قولهِ، وَهِي أَيْضاً عِنْدَ الكِسَائيّ فُعْلَى. أَو هُوَ مُفْعَلٌ مِنْ أَوْسَيْتُ رَأْسَه، إِذا حَلَقْتَه بالمُوسَى، فاليَاءُ أَصْلِيَّةٌ، وَهُوَ قولُ الأُمَوِيِّ واليَزِيدِيِّ، وإِليه مالَ أَبو عَمْروِ بنُ العَلاءِ، وعَلى هَذَا يَجُوزُ تنوينُه، وَفِي سِياقِ عِبَارَةِ المُصَنِّف مَحَلُّ نَظَرٍ، فإِنّه لَو قالَ بعدَ قَوْله يُحْلَقُ بهَا: فُعْلَى من المَوْسِ، فالمِيمُ أَصلِيَّةٌ فَلَا يُنَوَّنُ، أَو مُفْعَلٌ مِن أْوْسَيْتُ، فاليَاءُ أَصليَّةٌ ويُنَوَّن، كَانَ أَصابَ، فتَأَمَّلْ. وَقَالَ ابنُ السِّكِّيتِ: تَصْغيرُ} مُوسَى الحَدِيدِ: {مُوَيْسِيَةٌ، فيمَن قالَ: هَذِه} مُوسىً: {ومُوَيْسٍ فيمَن قَالَ: هَذِه مُوسَى، وَهِي تُذَكَّر وتؤنَّثُ، وَهِي مِن الفِعْل مُفْعَلٌ، والياءُ أَصْليَّة، وَقَالَ ابنُ السَّرّاجِ:} مُوسَى: مُفْعَلٌ، لأَنَّهُ أَكْثَرُ مِن فُعْلَى، ولأَنَّه يَنْصَرِفُ نَكِرَةً، وفُعْلَى لَا تَنْصَرِفُ نَكِرَةً وَلَا مَعْرِفةً، ونَقَل فِي الصّحَاحِ عَن أَبِي عَمْرو بن العَلاءِ نَحْوَه.وَقَالَ فِيهِ: لأَنَّ مُفْعَلاً أَكثرُ مِن فُعْلَى، لأَنَّه يُبْنَى من كُلّ أَفْعَلْتُ. كَذَا وَجَدْتُه بخَطِّ عبد القادِرِ النُّعَيْمِيِّ الدِّمَشْقِيّ، فِي حَوَاشِي)
المُقَدِّمة الفاضِلِيّة. قلتُ: وقَوْلُ أَبِي عَمْروٍ الّذِي أَشارَ إِلَيْه: هُوَ أَنّه قالَ: سأَلَ مَبْرمَانُ أَبَا العَبّاسِ عَن مُوسَى وصَرْفِه، فَقَالَ: إِنْ جَعَلْتَه فُعْلَى لم تَصْرفُه، وإِن جعلَته مُفْعَلاً من أَوْسَيْتُه، صرَفتُه.
! ومُوسَى بنُ عِمْرَانَ بنِ قاهِث، من وَلَدِ لاوِي بنِ يَعْقُوب، كَلِيمُ اللهِ ورَسُولُه، عَلَيْه وعَلى نَبِيِّنا مُحَمَّد أَزْكَى الصَّلاة وأَتمُّ السَّلام، وُلِدَ بمِصْرَ زَمَنَ فِرْعَوْنَ مَلِكِ العَمَالِقَةِ، وبينَه وبينَ آدَمَ عَلَيْه السّلامُ ثلاثَةُ آلافٍ وسَبْعُمِائةٍ وثمَان عَشْرةَ سنة وبينَ وفَاته وبينَ الهِجْرَةِ أَلْفَان وثلاثمائةٍ وسَبْعٌ وأَرْبَعُونَ سنة، قَالَ ابنُ الجَوَالِيقِيّ: هُوَ أَعْجَميٌّ مُعَرَّبٌ. قالَ اللَّيْثُ: وإِشْتِقاقُ اسمِه مِن الماءِ والشَّجَرِ، ونَصُّ اللَّيْثِ: والسَّاج، بدلَ الشَّجَرِ، وَهُوَ بالعِبْرَانِيَّة: مُوشَا فَمُو: هُوَ الماءُ وَهُوَ بالفَارِسِيَّة أَيضاً هَكَذَا، فكأَنَّه من تَوافُق اللُّغات، وسَا، هَكَذَا فِي سَائِر النُّسخ، وَقَالَ ابنُ الجَوَالِيقِيِّ. هُوَ بالشّينِ المُعْجَمَة: هُوَ الشَّجَرُ، سُمِّيَ بِهِ لِحَال التّابُوتِ والمَاءِ، ونَصُّ اللَّيْثِ: فِي الماءِ، أَي لأَنَّ التّابُوتَ الّذي كانَ فِيهِ وُجدَ فِي الماءِ والشَّجَرِ. وقيلَ: مَعْنَى مُوسَى: الجَذْبُ، لأَنَّه جُذِبَ من الماءِ، أَو هُوَ فِي التَّوْرَاة: مَشِّيتيهُو بِفَتْح الْمِيم وَكسر الشِّين المُعْجَمة وسكونِ الياءِ التَّحْتِيَّةِ وكسرِ التاءِ الفَوْقيَّة وَسُكُون تَحْتيَّةٍ أُخرَى، ثمَّ هاءٍ مَضْمُومَة، وواو ساكنَة، أَي وُجِدَ فِي المَاءِ، وَقَالَ ابنُ الجَوَالِيقيِّ: أَي وُجِدَ عِنْدَ المَاءِ والشَّجَر. قَالَ أَبو العَلاءِ: لم أَعْلَمْ أَنَّ فِي العَرَبِ مَن سُمِّيَ مُوسَى زَمانَ الجاهِلِيَّة، وإِنّمَا حَدَث هَذَا فِي الإِسْلام لَمَّا نَزَلَ القُرْآنُ، وسَمَّى المُسْلِمُونَ أَبناءَهم بأَسْمَاءِ الأَنْبيَاءِ، عَلَيْهِم السَّلامُ، على سَبيل التَّبَرُّكَ، فإِذا سَمَّوْا بمُوسَى، فإِنَّمَا يَعْنُون بِهِ الإسْمَ الأَعْجَمِيَّ، لَا مُوسَى الحَدِيدِ، وَهُوَ عندَهم كعِيسَى. إنتهى. قَالَ النُّعَيْمِيُّ: ومُقْتَضاه مَنْعُ الصَّرْفِ كائِناً مَنْ كَانَ مَنْ سُمِّيَ بِه. وقولُه فِي حَدِيثِ الخَضِرِ: لَيْسَ بمُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنَّمَا هُو مُوسَى آخَرُ، قالَ فِي المَشَارِقِ: التَّنْوِينُ فِي مُوسىً آخَر، لأَنَّهُ نَكِرَةٌ، وَقَالَ أَبو عليّ فِي مُوسى آخَر يَحْتَمِلُ أَن يَكُونَ مُفْعَلٌ أَو فُعْلَى، والأَلف قد يَجُوز أَن تكونَ لغيرِ التأْنيث، وَكَذَلِكَ أَلِفُ عِيسَى، يَنْبَغِي أَن تكونَ للإِلْحَاقِ. إنتهى. قلْت: فعَلَى هَذَا يُصْرَفُ مُوسىً آخَرُ، على قَولِ الكِسَائِيّ أَيضاً فيُنَوَّن، فتأَمَّلْ. ورجُلٌ {ماسٌ كمَالٍ: لَا يَنْفَع فِيهِ العِتَابُ، أَو خَفِيفٌ طَيَّاشٌ لَا يَلْتَفِتُ إِلى مَوْعِظَةِ أَحَدٍ، وَلَا يَقْبَلُ قَوْلَه. كَذَلِك حَكَى أَبو عُبَيْدٍ، وَمِنْهُم مَن هَمَزَه، وقولُ أَبِي عُبَيْدة وَمَا أَمْسَاهُ. قَالَ الأَزْهَرِيُّ: وَهَذَا لَا يُوَافِقُ ماساً، لأَنَّ حَرْفَ العِلَّة فِيهِ عَيْنٌ، وَفِي قَوْلهم: مَا أَمْسَاهُ، لامٌ، والصَّحِيحُ أَنَّهُ ماسٍ، كماشِ، وعَلى هَذَا يَصِحّ: مَا} أَمْسَاهُ.! والمَاسُ: حَجَرٌ مُتَقَوِّمٌ، أَي ذُو قِيمَةٍ، وَهُوَ يُعَدُّ مَعَ الجَوَاهِرِ كالزُّمُرُّدِ والياقوتِ، أَعْظَمُ مَا يَكونَ كالْجَوْزَةِ أَو بَيْضَةِ الحَمامِ نادِراً)
لَا يُوجَدُ إِلاّ مَا كَانَ من الكَوْكَبِ الدُّرِّيِّ المُعَلَّقِ بينَ يدَيْهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وسلَّم، الَّذِي أَهْدَاهُ بعضُ المُلوك، فإِنَّهُمْ قد حَكَوْا أَنَّه قَدْر بَيْضَةِ اليَمَامِ، وَالله تعالَى أَعْلَمُ. وَفِي حَدِيثِ مَطَرِّف: جَاءَ الهَدْهُدُ بالمَاس فأَلْقَاهُ علَى الزُّجَاجَةِ فَفَلَّها، يُرْوَى بالهَمْزَة، وَمن خَواصِّه أَنَّه يَكْسِرُ جمِيعَ الأَجْسَادِ الحَجَرِيَّةِ، وإِمْسَاكُه فِي الفَمِ يَكْسِرُ الأَسْنَانَ، وَلَا تَعْمَلُ فِيهِ النّارُ وَلَا الحَديدُ، وإِنّمَا يَكْسِرُه الرَّصاصمنسوبٌ إِليها أَو إِلى الجَدِّ. وأَبُو القَاسِم مَوّاسُ بن سَهْلٍ المَعَافِرِيُّ المِصْرِيُّ، من أَصحاب وَرْشٍ. وعَيّاش بنُ مُوَيْسٍ الشامِيُّ، قيلَ هَكَذَا كزُبَيْرٍ، وقيلَ: ابْن مُونس، كمُحْسِنٍ. وقِيلَ: كمُحَدِّثٍ، ثَلاَثَة أَقْوَالٍ، حَكَاهَا الأَميرُ. ومُنْيَةُ مُوسَى: قَرْيةٌ بمصْرَ، من أَعْمَالِ المُنوفيَّةِ، وَقد وَرَدْتُهَا، وَمِنْهَا شيخُ مَشايخِنا الإِمام العَلاَّمَةُ أَبُو العَبّاسِ أَحْمَدُ بنَ محمّدِ بنِ عَطيَّةَ بنِ أَبِي الخَيْرِ الشّافِعِيِّ {- المُوسَاوِيُّ الشهيرُ بالخَلِيفِيِّ، وآلُ بيتِه، حَدَّث عَن مَنْصُور بنِ عبدِ الرّزاق الطُّوخِيِّ، والشِّهَابِ أَحْمَدَ بنِ حَسَنٍ، وأَحْمَدَ بن عبدِ الفَتَّاحَ، والنَّجْم مُحَمَّدِ بن سالمٍ القَّاهِرِيِّين. ومُنْيَةُ مُوسَى: قَرْيَةٌ أُخْرَى من البُحَيرَة. ومَحَلَّةُ مُوسَى: من الغَرْبيَّة. ومُوسَى: حَفَرُ بني رَبيعَةِ الجُوعِ: كَثِيرُ الزَّرْعِ والنَّخِيلِ. وَوَادِي مُوسَى: قيلَ: هُوَ بَيْتُ المَقْدَسِ، بينَه وبينَ أَرضِ الحِجَازِ، كثيرُ الزَّيْتونِ، نُسِبَ إِلى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.