Lane's Lexicon

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4953
4757. وذب5 4758. وذح10 4759. وذر18 4760. وذم13 4761. ورأ10 4762. ورب94763. ورث19 4764. ورخ8 4765. ورد22 4766. ورس18 4767. ورش15 4768. ورط17 4769. ورع19 4770. ورف12 4771. ورق19 4772. ورك19 4773. ورل11 4774. ورم17 4775. وره11 4776. ورى11 4777. وز2 4778. وزأ7 4779. وزب9 4780. وزر21 4781. وزع19 4782. وزغ18 4783. وزن17 4784. وزى5 4785. وس1 4786. وسب7 4787. وسج8 4788. وسخ13 4789. وسد15 4790. وسط20 4791. وسع20 4792. وسق17 4793. وسل16 4794. وسم20 4795. وسى5 4796. وش1 4797. وشب10 4798. وشج13 4799. وشح15 4800. وشر8 4801. وشظ10 4802. وشع11 4803. وشق16 4804. وشك14 4805. وشل9 4806. وشم16 4807. وشى9 4808. وص2 4809. وصأ4 4810. وصب19 4811. وصد13 4812. وصر11 4813. وصف17 4814. وصل21 4815. وصى5 4816. وضأ14 4817. وضح17 4818. وضخ8 4819. وضر12 4820. وضع22 4821. وضف6 4822. وضن14 4823. وط2 4824. وطأ16 4825. وطب12 4826. وطث7 4827. وطح9 4828. وطد13 4829. وطر14 4830. وطس17 4831. وطن14 4832. وظب14 4833. وظف17 4834. وع2 4835. وعب14 4836. وعث14 4837. وعد15 4838. وعر15 4839. وعز10 4840. وعس9 4841. وعظ17 4842. وعق9 4843. وعل16 4844. وعى10 4845. وغب9 4846. وغد14 4847. وغر13 4848. وغل16 4849. وغم11 4850. وفد15 4851. وفر17 4852. وفز14 4853. وفض16 4854. وفق14 4855. وفى7 4856. وقب12 Prev. 100
«
Previous

ورب

»
Next

ورب

1 وَرِبَ, aor. ـْ inf. n. وَرَبٌ, It, or he, (a root, origin, or stock, S, or a man, TA,) was, or became, corrupt. (S, K.) 2 ورّب, inf. n. تَوْرِيبٌ, [app., He expressed himself respecting a thing equivocally, or ambiguously, by words objectionable in one sense, and allowable in another: so thinks IbrD:] the inf. n. is thus explained: أَنْ تُوَرِّىَ عَنِ الشَّىْءِ بِالمُعَارَضَاتِ وَالمُبَاحَاتِ. (T, K, but in the latter, the و before the last word is omitted.) 3 وارب, inf. n. مُوَارَبَةٌ He strove to outwit, deceive, beguile, or circumvent [another]: syn. دَاهَى and خَاتَلَ. (K.) Accord. to IAth, it is from الوَرَبُ “ the being corrupt: ” or it may be from الارب “ intelligence, &c.; ” the أ being changed into و. The latter is the opinion of AM. (L.) b2: One of the sages says, مُوَارَبَةُ الأَرِيبِ جَهْلٌ وَعَنَاءٌ [The striving to outwit the cunning, or intelligent, or sagacious, is ignorance and labour without profit]. (TA.) [See art. أرب, where this saying, but with مؤاربة in the place of مواربة, is given as a trad.] b3: It is said in a trad., إِنْ بَايَعْتَهُمْ وَارَبُوكَ, i. e., خَادَعُوكَ, If thou buy and sell with them, they will deceive thee, or endeavour to deceive the. (IAth.) وَرْبٌ The hole of a wild beast: pl. أَوْرَابٌ. (K, TA.) b2: وَرْبٌ The space between two ribs; مَا بَيْنَ الضِّلَعَيْنِ: (K:) but this (says SM) I find not in any other book than the K; and probably it should be ما بين إِصْبَعَيْنِ the space between two fingers; for we read in the L that ورب is said to signify مابين الأَصَابِعِ: (TA:) pl. أَوْرَابٌ. (K, TA.) [See also أَرْبٌ.] b3: وَرْبٌ The space measured by the extension of the thumb and forefinger; syn. فِتْرٌ: pl. أَوْرَابٌ. (K, TA.) A2: وَرْبٌ A member; a limb: pl. أَوْرَابٌ. (K, TA.) ↓ وِرْبٌ [also] is a dial. from of إِرْبٌ, (K,) as signifying “ a member, or limb. ” (TA.) The form of word commonly known, says AM, is إِرْبٌ; but I do not deny that ورب may be a dial. form, like as وِرْثٌ and إِرْثٌ are two words whereof one is a dial. form of the other. (TA.) b2: وَرْبٌ and ↓ وَرْبَةٌ The podex: syn. إِسْتٌ: pl. of the former أَوْرَابٌ. (K, TA.) b3: ↓ وَرْبَةٌ The pit, or hollow, that is in the lower part of the side, i. e., the hypochondre, or flank. (TA.) b4: وَرْبٌ The mouth of the hole of a rat, or mouse, (فَأْرَة,) and of a scorpion: pl. أَوْرَابٌ. (K.) وِرْبٌ: see وَرْبٌ.

وَرْبَةٌ: see وَرْبٌ.

وَرِبٌ Corrupt. (K.) b2: عِرْقٌ وَرِب A corrupt root, origin, or stock. (S, K.) Aboo-Dharrah El-Hudhalee says, إِنْ تَنْتَسِتْ تُنْسَبْ إِلَى عِرْقٍ وَرِبْ [If thou mention thy lineage, thy lineage is traced up to a corrupt origin, or stock]. (S.) b3: رَجُلٌ وَرِبٌ A corrupt man. (TA.) b4: وَرِبٌ A cloud that is loose (K) and much broken. (TA.) مُوَرَّبٌ [i. q. مُؤَرَّبٌ] A member, or limb, cut off entire. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.