Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Lugha al-ʿArabīya al-Muʿāṣira معجم اللغة العربية المعاصرة لأحمد مختار عمر

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 5768
5627. وظب14 5628. وظف17 5629. وعب14 5630. وعث14 5631. وعد15 5632. وعر155633. وعز10 5634. وعظ17 5635. وعك13 5636. وعل16 5637. وعي10 5638. وغد14 5639. وغر13 5640. وغل16 5641. وغي8 5642. وفد15 5643. وفر17 5644. وفض16 5645. وفق14 5646. وفي12 5647. وقب12 5648. وقت18 5649. وقح16 5650. وقد14 5651. وقذ17 5652. وقر21 5653. وقص18 5654. وقع16 5655. وقف19 5656. وقوق4 5657. وقي7 5658. وكأ16 5659. وكب14 5660. وكت12 5661. وكد14 5662. وكر18 5663. وكز15 5664. وكس18 5665. وكع15 5666. وكف18 5667. وكل18 5668. وكن12 5669. ولت7 5670. ولج19 5671. ولد18 5672. ولع16 5673. ولغ15 5674. ولف11 5675. ولم14 5676. وله15 5677. ولول9 5678. ولي12 5679. ومأ13 5680. ومس12 5681. ومض15 5682. ونش3 5683. وني10 5684. وه1 5685. وهب18 5686. وهج13 5687. وهد14 5688. وهل12 5689. وهم18 5690. وهن14 5691. وهوه7 5692. وهي10 5693. وي6 5694. ويب10 5695. ويح10 5696. ويل15 5697. ويه9 5698. ي7 5699. يأجوج1 5700. يأس10 5701. يأيأ6 5702. يا5 5703. ياردة1 5704. ياسم1 5705. ياسمين3 5706. يافطة1 5707. يافوخ1 5708. ياقة2 5709. ياقوت5 5710. ياقوتين1 5711. ياميش1 5712. يانسون2 5713. يانصيب1 5714. يبب7 5715. يبس19 5716. يتم18 5717. يثرب4 5718. يحمور1 5719. يحموم1 5720. يحيى2 5721. يخت1 5722. يخضور1 5723. يخن1 5724. يدي11 5725. يربوع3 5726. يرع15 Prev. 100
«
Previous

وعر

»
Next
وعر
وعَرَ يعِر، عِرْ، وَعْرًا ووُعورًا، فهو وَعْر وأوعرُ ووَعِر
• وعَر الطَّريقُ: صلُب وصعُب السَّيرُ فيه "مكان/ مَمَرٌّ/ مطلبٌ وَعِر". 

وعُرَ/ وعُرَ في يوعُر، وُعورةً ووَعارةً، فهو وعير
• وعُر الطَّريقُ: وعَر؛ صلُب وصعُب السَّيْرُ فيه "عانى من وعورة الجَبَل- ممرٌّ وعِير- ما أكثر وَعارة المرور في هذه الأيّام".
• وعُر العملُ في البلاد: قلَّ "وعُر المالُ في يده". 

وعِرَ يوعَر، وَعَرًا ووَعارةً ووعورةً، فهو واعر، والمفعول مَوْعورٌ فيه
• وعِر المكانُ/ وعِر الطّريقُ: وعَر؛ صَلُب السَّير فيه وصعُب "وعِر طريقُ القرية الجبليّ- صعدت جبلاً واعرًا". 

استوعرَ يستوعر، استيعارًا، فهو مُستوعِر، والمفعول مُستوعَر
• استوعر المكانَ: عدَّه أو وجده وعِرًا، يصعب السَّيرُ فيه "استوعر طريقَ الجبل فاختار طريقًا أسهل". 

توعَّرَ/ توعَّرَ على يتوعَّر، توعُّرًا، فهو مُتوعِّر، والمفعول مُتوعَّر عليه
• توعَّر الطَّريقُ: مُطاوع وعَّرَ: صعُب وتعسَّر.
• توعَّرت ألفاظُه: صَعُبت وتعسَّرت "توعَّر الكلامُ".
• توعَّر الأمرُ/ توعَّر الأمرُ عليه: تعسَّر وتصعَّب "توعّر عليه فهمُ المسألة". 

وعَّرَ يوعِّر، توعيرًا، فهو مُوعِّر، والمفعول مُوعَّر
• وعَّر المكانَ: جعله صُلْبًا يصعُب السَّيرُ فيه. 

أوعرُ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من وعَرَ. 

وَعارة [مفرد]: مصدر وعِرَ ووعُرَ/ وعُرَ في. 

وَعْر [مفرد]: ج أوْعار (لغير المصدر {وأوعُر} لغير المصدر) ووُعور (لغير المصدر) ووعورة (لغير المصدر):
1 - مصدر وعَرَ.
2 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من وعَرَ ° رَجُلٌ وَعْر المعروف: قليله.
3 - كلُّ شيءٍ صعب، عسير، ضدّ سهل "مكان/ طريق وعْرٌ" ° مطلب وعْر: صعب المنال.
4 - مخيف، موحش "طريق وعْرٌ- لا نبيت هنا فالمكان وعْر".
5 - مكان صلب. 

وَعَر [مفرد]: مصدر وعِرَ. 

وَعِر [مفرد]: ج أوْعار: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من وعَرَ ° رَجُلٌ وَعِر المعروف: قليله. 

وُعور [مفرد]: مصدر وعَرَ. 

وُعورة [مفرد]: مصدر وعِرَ ووعُرَ/ وعُرَ في ° وعورة الأرض/ وعورة المسالك: صعوبة السَّير فيها. 

وعير [مفرد]: ج أوْعار: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من وعُرَ/ وعُرَ في. 
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Lugha al-ʿArabīya al-Muʿāṣira معجم اللغة العربية المعاصرة لأحمد مختار عمر are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.