س و خ
ساخت قوائم الدابة في الأرض، وهذه أرض تسوخ فيها الأقدام، وساخت بهم الأرض.
ساخت قوائم الدابة في الأرض، وهذه أرض تسوخ فيها الأقدام، وساخت بهم الأرض.
سوخ
سَاخَ (و)(n. ac. سَوْخ
سُوُوْخ
سَوَخَاْن)
a. Sank, became embedded in the mud.
أَسْوَخَa. Sank.
تَسَوَّخَa. see I
سُوَاْخa. Mud, mire.
سُوَّاخَى []
a. Humid earth.
[سوخ] ساخَتْ قوائمه في الأرض تسوخ وتسيخ: دخلت فيها وغابت، مثل ثاخت. ومطرنا حتى صارت الارض سُوَّاخى على فُعَّالَى بفتح اللام، وذلك إذا كثرتْ رِزاغُ المطر.
[سوخ] نه: في ح سراقة والهجرة: "فساخت" يد فرسي، أي غاصت، ساخت الأرض به تسوخ وتسيخ. ومنه ح: "فساخ" الجبل وخر موسى صعقًا. وفي ح الغار: "فانساخت" الصخرة، كذا روى بمعجمة، أي غاصت في الأرض وإنما هو بمهملة ويجئ.
سوخ
ساخَتِ الأرضُ تَسُوْخُ سَوْخاً: إذا انْخسَفَتْ. وكذلك تَسَوُّخُ الأقدام في الأرض. والسَّوَاخي: طِيْنٌ كَثُرَ ماؤه ولا يُسْتَطاع المَشْيُ فيه، والتَّصْغِير سُوَيْخِيَةٌ. ومُطِرْنَا حتى صارَتِ الأرْضُ سَوَاخى - على فَعَالى -.
ساخَتِ الأرضُ تَسُوْخُ سَوْخاً: إذا انْخسَفَتْ. وكذلك تَسَوُّخُ الأقدام في الأرض. والسَّوَاخي: طِيْنٌ كَثُرَ ماؤه ولا يُسْتَطاع المَشْيُ فيه، والتَّصْغِير سُوَيْخِيَةٌ. ومُطِرْنَا حتى صارَتِ الأرْضُ سَوَاخى - على فَعَالى -.
س و خ : سَاخَتْ قَوَائِمُهُ فِي الْأَرْضِ سَوْخًا وَتَسِيخُ سَيْخًا مِنْ بَابَيْ قَالَ وَبَاعَ وَهُوَ مِثْلُ: الْغَرَقِ فِي الْمَاءِ وَسَاخَتْ بِهِمْ الْأَرْضُ بِالْوَجْهَيْنِ خَسَفَتْ وَيُعَدَّى بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَسَاخَهُ اللَّهُ.
سوخ: ساخ: ذاب، سال من الحرارة (محيط المحيط) ساخت روحُه: خارت قواه وضعفت ألف ليلة (ص875): وقد ساخت روحه من الجوع والتعب. وفي طبعة بولاق: ضعف وفي طبعة برسل خوى.
سواخ وسواخة: (؟) diroytum في ترجمة العقد الصقلي (ليلو ص 14، 20).
سَوَّاخ. أرض لينة هشة تسوخ فيها الأقدام (البكري ص48) ويقال: ارضون سواخة ..
سواخ وسواخة: (؟) diroytum في ترجمة العقد الصقلي (ليلو ص 14، 20).
سَوَّاخ. أرض لينة هشة تسوخ فيها الأقدام (البكري ص48) ويقال: ارضون سواخة ..
(س وخ)
ساخت بهم الأَرْض تَسوخ سَوْخاً، وسُؤُوخاء، وسَوَخانا: انْخسفت.
وَسَاخَتْ الرجْلُ، كَذَلِك.
وَفِي الْمَكَان سواخية شَدِيدَة، أَي: طين كثير.
وَصَارَت الأَرْض سُوَاخاً، وسُوّاخَى، أَي: طينا.
وساخ الشَّيْء يَسوخ: رَسب.
ساخت بهم الأَرْض تَسوخ سَوْخاً، وسُؤُوخاء، وسَوَخانا: انْخسفت.
وَسَاخَتْ الرجْلُ، كَذَلِك.
وَفِي الْمَكَان سواخية شَدِيدَة، أَي: طين كثير.
وَصَارَت الأَرْض سُوَاخاً، وسُوّاخَى، أَي: طينا.
وساخ الشَّيْء يَسوخ: رَسب.
(سوخ) - في حَديِث سُراقةَ - رضي الله عنه -: "فَساخَت يَدُ فَرسىِ"
: أي انْخسَفت. يقال: ساخَتِ الأَرضُ به تَسوخُ سَوْخاً وسُؤُوخاً
وقيل: تَسِيخُ، والأَولُ أَشهَرُ.
- في حديث الغَار: "فانْساخَت الصَّخرةُ".
كذا رُوِى بالخاء، وإنما هو بالحَاءِ المُهْمَلة، وأَصلُه الصاد، ويذكر في بابه إن شاء الله تعالى.
: أي انْخسَفت. يقال: ساخَتِ الأَرضُ به تَسوخُ سَوْخاً وسُؤُوخاً
وقيل: تَسِيخُ، والأَولُ أَشهَرُ.
- في حديث الغَار: "فانْساخَت الصَّخرةُ".
كذا رُوِى بالخاء، وإنما هو بالحَاءِ المُهْمَلة، وأَصلُه الصاد، ويذكر في بابه إن شاء الله تعالى.
سوخ
ساخَ في يَسوخ، سُخْ، سَوْخًا وسُيُوخًا وسُئُوخًا وسَوَخانًا، فهو سائِخ، والمفعول مَسوخٌ فيه
• ساخَتِ رجلُه في الأرض: غاصَت فيها "ساخَتِ أقدامُ الدّابّة" ° ساختِ بهم الأرضُ: انخسفت.
سُئوخ [مفرد]: مصدر ساخَ في.
سائخ [مفرد]: اسم فاعل من ساخَ في.
سَوْخ [مفرد]: مصدر ساخَ في.
سَوَخَان [مفرد]: مصدر ساخَ في.
سُيُوخ [مفرد]: مصدر ساخَ في.
ساخَ في يَسوخ، سُخْ، سَوْخًا وسُيُوخًا وسُئُوخًا وسَوَخانًا، فهو سائِخ، والمفعول مَسوخٌ فيه
• ساخَتِ رجلُه في الأرض: غاصَت فيها "ساخَتِ أقدامُ الدّابّة" ° ساختِ بهم الأرضُ: انخسفت.
سُئوخ [مفرد]: مصدر ساخَ في.
سائخ [مفرد]: اسم فاعل من ساخَ في.
سَوْخ [مفرد]: مصدر ساخَ في.
سَوَخَان [مفرد]: مصدر ساخَ في.
سُيُوخ [مفرد]: مصدر ساخَ في.
سوخ
: ( {سَاخَتْ قَوَائِمُه) فِي الأَرض: (ثاخَتْ) ، بالمثلَّثة لُغة فِيهِ. وسَاخت الرِّجْل} تَسِيخ: ثاخَتْ، والأَقدامُ {تَسوخُ وتَسِيخ: تَدخُل فِيهَا وتَغِيب. وَفِي حديثِ سُرَاقةَ: (} فساخَتْ يَدُ فَرَسِي) ، أَي غَاصَتْ فِي الأَرض.
: ( {سَاخَتْ قَوَائِمُه) فِي الأَرض: (ثاخَتْ) ، بالمثلَّثة لُغة فِيهِ. وسَاخت الرِّجْل} تَسِيخ: ثاخَتْ، والأَقدامُ {تَسوخُ وتَسِيخ: تَدخُل فِيهَا وتَغِيب. وَفِي حديثِ سُرَاقةَ: (} فساخَتْ يَدُ فَرَسِي) ، أَي غَاصَتْ فِي الأَرض.
(و) سَاخَ (الشَّيْءُ) ! يَسُوخ: (رَسَبَ و) ساخَت (الأَرضُ بهم) سَوْخاً و ( {سُيُوخاً} وسُؤُوخاً) ، بضمّهما، ( {وسَوَخَاناً) ، محرّكَةً: (انخسَفَتْ) ، وكذالك الأَقدَامُ.
(و) يُقَال: إِنّ (فِيهِ} سُوَاخُيَة) شَدِيدَة، (كعُلاَبِطة) ، أَي (طِينٌ كثيرٌ. و) . يُقَال (صارَتِ الأَرْضُ {سُوَاخاً) بالضّمِّ،} وسُوَّاخاً كرُمَّانٍ، أَي طيناً.
(و) يُقَال: مُطِرْنَا حتّى صَارَت الأَرْضُ ( {سُوَّاخَى) ، بضمّ فتشديدٍ (كشُقّارَى) ، هاكذا فِي (التَّهْذِيب) ، (وتصغيرها} سُوَيْوِخَةٌ) ، كَمَا يُقَال كُمَيْثِرَة. (وقولُ الجوهَرِيّ على فُعَالَى) ، أَي (بفتْح اللاَّم) وَتَخْفِيف الْعين هُوَ (غَلَطٌ) ، وَقد وُجِدَ ذالك فِي بعض نُسخ الأُمّهَاتِ، على مَا أَوردَه الجَوْهَرِيّ، (أَي كثُرَ بهَا رهزَاغُ المَطَر) ،
وَيُقَال: بَطحاءُ سُوَّاخَى، وَهِي الّتي تسوخُ فِيهَا الأَقدام. ووصَفَ بَعِيرًا يُراض، قَالَ: فأَخَذَ صاحِبُه بذَنَبِه فِي بطحاءَ سُوّاخَى، وإِنَّمَا يُضْطَرُّ إِليها الصَّعبُ {ليَسُوخَ فِيهَا.} والسُّوَّاخَى: ظين كثُر ماؤُه من رِزَاغِ المَطر.
(و) فِي (النَّوَادِر) : ( {تَسَوَّخَ: وَقَعَ فِيهِ) ، أَي فِي السُّوَّاخَى، مثْل تَزوَّخَ، وَقد تقدَّم.
(} وسُوخُ، بالضّمّ: ة) .
سوخ
1 سَاخَتْ قَوَائِمُهُ, (S, Msb, K,) or قَوَائِمُ الدَّابَّةِ, (A,) فِى الأَرْضِ, (S, Msb,) or بِالأَرْضِ, (A,) aor. ـُ (S, A, Msb,) inf. n. سَوْخٌ (L, Msb) and سُؤُوخٌ and سَوَخَانٌ, (L,) His legs, or the legs of the beast, sank into the ground: (Msb, * TA:) or sank, and became concealed, in the ground or earth: (S, Msb, * TA:) and so سَاخَتْ, aor. ـِ (S, Msb, TA,) inf. n. سَيْخٌ (Msb) [and سَيَخَانٌ: see art. سيخ]: and in like manner one says of the feet: (A, TA:) like ثَاخَتْ. (S, K.) b2: And سَاخَ, (L, K,) aor. ـُ (L,) It (a thing) sank [in water &c.], or subsided; syn. رَسَبَ. (L, K.) b3: And سَاخَتْ بِهِمُ الأَرْضُ, (A, L, Msb, K,) aor. ـُ (L, Msb,) inf. n. سَوْخٌ (L, Msb, K) and سُؤُوخٌ and سَوَخَانٌ, (L, K,) The ground, or earth, sank with them; or sank with them and swallowed them up or enclosed them; syn. اِنْخَسَفَتْ, (L, K,) or خَسَفَتْ: and so سَاخَتْ, aor. ـِ inf. n. سَيْخٌ. (Msb.) 4 اساخهُ He (God) made him, or it, to sink into, or to sink and become concealed in, the ground or earth. (Msb.) 5 تسوّخ He fell into a place rendered very slimy by rain; (L, K;) or into mud rendered very watery by rain; as also تزوّخ. (L.) صَارَتِ الأَرْضُ سُوَاخًا (L, K) and ↓ سُوَّاخًا (L) and ↓ سُوَّاخَى, (L, K,) or ↓ سَوَاخَى, of the measure فَعَالَى, (S,) said in the K to be a mistake, but the S is not the only lexicon in which it is thus written, (TA,) The earth became very slimy by reason of rain. (S, L, K.) سَوَاخَى: see the next preceding paragraph.فِيهِ سَوَاخِيَةٌ In it is much mud. (K.) صَارَتِ الأَرْضُ سُوَّاخًا i. q. سُوَاخًا, q. v. (L.) سُوَّاخَى Mud rendered very watery by rain. (L.) See صَارَتِ الأَرْضُ سُوَاخًا, above. b2: Also, and ↓ مَسْوَخَةٌ, Tumid earth that breaks in pieces when trodden upon. (L voce رَخَّآءُ.) b3: بَطْحَآءُ سُوَّاخَى [A wide water-course, or channel of a torrent, containing fine, or minute, or broken, pebbles, &c.,] into which the feet sink, or in which the feet sink and become concealed. (L.) سُوَيْوِخَةٌ dim. of سُوَّاخَى. (L, K.) مَسْوَخَةٌ: see سُوَّاخَى.