Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 8522
1843. جَنْوِى1 1844. جنى6 1845. جهار كاه1 1846. جهازك1 1847. جِهْبِذ1 1848. جَهْجَنْدَم21849. جهر18 1850. جهرم4 1851. جهز17 1852. جهش14 1853. جهل15 1854. جهم15 1855. جَهَنَّم2 1856. جهى2 1857. جَوَّ1 1858. جو حذر1 1859. جواشير1 1860. جُوانبِيرة1 1861. جوب20 1862. جوبان1 1863. جُوتارية1 1864. جوج4 1865. جَوْجَخ1 1866. جوجخانة1 1867. جَوْجَل1 1868. جوجن1 1869. جَوْجَوْ1 1870. جوخ11 1871. جود17 1872. جُوذَاب1 1873. جور17 1874. جوز17 1875. جَوْزينق1 1876. جَوْش2 1877. جوشيصيا1 1878. جوط2 1879. جوع16 1880. جوف17 1881. جوق9 1882. جوك2 1883. جوكان1 1884. جُوكانْدار أو جُوكَندار...1 1885. جول17 1886. جومطريقا وجومطريقي1 1887. جون14 1888. جوه10 1889. جوهر4 1890. جوي6 1891. جيأ11 1892. جيب12 1893. جيح7 1894. جَيَّر1 1895. جيس5 1896. جَيْسُوَان1 1897. جيش12 1898. جيف17 1899. جِيلٌ2 1900. جَيْلكَة1 1901. جينَة1 1902. ح10 1903. حا6 1904. حارود1 1905. حاسرين1 1906. حاشيش1 1907. حَاما أقطى1 1908. حاما لاون1 1909. حَانْبَه1 1910. حَبّ1 1911. حَبَبَوْرَة1 1912. حَبْحَب1 1913. حبر19 1914. حبرمان1 1915. حبس18 1916. حبش17 1917. حبض9 1918. حبق18 1919. حَبَقالة1 1920. حبك19 1921. حَبَّل1 1922. حبل19 1923. حبن16 1924. حبهان1 1925. حبو13 1926. حتّ1 1927. حَتْحَتَ2 1928. حتر12 1929. حترب3 1930. حَتْرُوج1 1931. حَتْف1 1932. حتك11 1933. حتم17 1934. حُتْمُل1 1935. حتى4 1936. حثّ1 1937. حثحث4 1938. حثو6 1939. حجَّ1 1940. حجأ7 1941. حجب19 1942. حجر22 Prev. 100
«
Previous

جَهْجَنْدَم

»
Next
جَهْجَنْدَم: نوع من الحنطة مثل البر تشبه ما يسمى بالفارسية كنْدُم (باين سميث 1509).
جَهْجَنْدَم: جَهد. يقال: جهد به وعليه: ألح عليه، ففي كوزج مختارات (ص107).
فجهدتُ به ألا يخرج. وفي رياض النفوس (ص77 و): فجهدوا عليه فأبى.
وجهد حقّه: ألح في طلب حقه (معجم البلاذري).
جهَّد (بالتشديد) يقال جهده وجهد عليه: أجبره على فعل شيء (كرتاس ص91) وأرى أن تقرأ العبارة فيه كما جاءت أيضاً في مخطوطة ليدن: (وجهدهم على بناء مسجد فيه).
جاهد: ثبُّت، أبقى، حافظ، صان (هلو).
أجهد: حثَّ، حرَّض (ألكالا).
وأجهد نفسه: جدَّ ولم يأل جهداً ولم يقصر.
(معجم البلاذري، كليلة ودمنة ص25) وأجهد بدنه في العمل: أرهقه وأعياه. (كليلة ودمنة ص279).
وأجهد رأيه: اجتهد رأيه. وعند لين جهد رأيه (معجم الماوردي).
تجهَّد: في ديوان امرئ القيس (ص22 القصيدة 11).
تجَّهد عَدْوُه، وقد ترجمها دي سلان بما معناه إذ حث عدوه.
وتجهد: جد في العبادة (كرتاس ص224). وربما كان الصواب في هذه العبارة مجتهد. غير أن مجتهد هذه لا توجد إلا في مخطوطة واحدة.
اجتهد رأيه وقد ذكرها لين في جهد (كرتاس ص180) وأجتهد برأيه أو اجتهد وحدها= اجتهد رأيه وقد ذكرها لين في جهد.
جَهْد: نقص الطعام أو انعدامه (معجم البيان) والمجاعة (ابن البيطار 1: 47).
جَهِد: يقال بكل جهد جهيد أي بمشقة أو بمشقة شديدة (بوشر).
جِهادي: اسم عملة تركية (محيط المحيط).
مُجاهِد، أبو المجاهد: كنية ملك مسلم من ملوك البنغال (الجريدة الآسيوية 1823، 2: 274، 288).
مُجَاهَدَة: اجتهاد وجد في سبيل النجاح (بوشر).
والمجاهدة بالتعريف أو مجاهدة النفس (المقري 1: 585): الجهاد الروحي وهو جهاد النفس بقطامها عن الشهوات والرضا بمشيئة الله.
(زيشر 20: 41 رقم 56، ابن خلكان 1: 417، ابن بطوطة 4: 63، كرتاس ص180، المقري 1: 568، 3: 679، المقدمة 2: 163، 3: 61، 62، 63).
وفي كتاب الخطيب (ص86 و): شيخ (ذوي) المشاهدات وأرباب المعاملات- أصبر الناس على مجاهداته وأدومهم على عمل وذكر الخ.
صاحب المجاهدات: لقب السلطان ببر وقد نقش على المسكوكات (النقود) (المجلة الآسيوية 1853، 2: 288).
اجتهاد، الاجتهاد في الشرع: حتى الفقهاء في تفسير القرآن والسنة النبوية والاستنباط منهما. وهذا الحق خاص بصحابة الرسول وتابعيهم والأئمة الستة.
والاجتهاد في المذهب: استنباط الفروع من الأصول التي مهدها صاحب المذهب.
والاجتهاد في المسائل: حق القضاء في الحكم في بعض مسائل الفقه (انظر ثان دنبرج ص7 - 9).
مجتهد: يطلق في إيران على رئيس المذهب الشيعي.
(دفريمري، مذكرات ص 411 رقم 1، فريزر خراسان ص483).
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.