Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=17548&book=11#665a9e
(طري) طراوة وطراءة كَانَ غضا لينًا
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=17548&book=11#ed1661
طري
طَرِيَ
طَرُوَ(n. ac. طَرَاة []
طَرَآء []
طَرَاوَة []
طَرَآءَة [] )
a. Was fresh, freshly gathered (fruit).
طَرَّيَa. Freshened, moistened.
b. Seasoned, flavoured (food).
أَطْرَيَa. Eulogized, extolled.
طَرًاa. Immaterial, spiritual.
b. Innumerable, countless.
طُرَاوَة []
a. Freshness, juiciness.
طَرِيّa. Fresh, juicy, moist, tender; new.
إِطْرَوْرَى
a. Had a swollen stomach.
أُطْرُوَان
a. Youthfulness.
إِطْرِيَة
a. Vermicelli.
طَرْيَمَ
a. Was bad, deteriorated, spoilt.
طَرْيَ4a. Honey.
b. Heavy clouds.
طِرْيَن
a. Loam, clay.Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=17548&book=11#a1d189
طري
: (ى (} طَرِيَ، كرَضِيَ) : أَهْمَلهُ الجَوْهرِي وابنُ سِيدَه.
ونقلَ الأزْهري عَن ابنِ الْأَعرَابِي قالَ: طَرِيَ! يَطْرَى إِذا (أَقْبَلَ؛ أَو) إِذا (مَرَّ) ومَضَى. ( {والطَّرِيَّةُ) ، كغَنِيَّةٍ: (ة باليَمَنِ) .
وقالَ ابنُ سِيدَه فِي طرُو: وإنَّما قَضَيْنا على مَا لم يَظْهَر فِيهِ الواوُ مِن هَذَا البابِ بالواوِ ولوُجودِ طرُو، وعَدَم} طري، وَلَا نَلْتَفِتُ إِلَى مَا تَقْلِبه الكَسْرة فإنَّه غَيْرُ حُجَّة.
قُلْتُ: فَإِذا {طَرِيَ} والطَّرِيَّةُ محلُّ ذِكْرِهِما فِي طرُو لَا طري فتأَمَّل.